механизм — перевод на английский

Быстрый перевод слова «механизм»

«Механизм» на английский язык переводится как «mechanism».

Варианты перевода слова «механизм»

механизмmechanism

Механизм излучения, приведение в окончательное положение.
Radiation mechanism, fixing final position.
За этой гигантской картой мира находится главный механизм.
Now, behind this huge map of the globe... is a single master mechanism.
В головной части — часовой механизм.
The clock mechanism is in the head.
Затем я нашёл как открыть изнутри замок с часовым механизмом.
Then when I found the inside release for the time lock mechanism...
Он был либо не опознан, либо не найден. Но внизу, в механизме переключения, не было таких больших повреждений.
It was either unrecognizable or couldn't be found, but there wasn't as much damage done to the shift mechanism.
Показать ещё примеры для «mechanism»...

механизмmachine

Это механизм, а он ничего о них не знает.
That's one machine he don't know nothing about.
Человеческое тело — очень чувствительный механизм.
The human body is a very delicate machine.
Механизм взведен.
The machine had started its work.
Какого рода механизм может делать такие вещи?
What kind of a machine could do these things?
Механизм, способный превратить энергию в материю, руководствуясь единой мыслью.
A machine with the ability to turn energy into matter, guided by thought waves.
Показать ещё примеры для «machine»...

механизмtrigger

Поражающий элемент взрывного механизма, первый этап.
Warhead trigger charge, phase one.
Все, что надо сделать, это нажать на спусковой механизм.
All you got to do is pull the trigger.
В коробке есть пусковой механизм.
There is a trigger device in the box.
Нажимайте на спусковой механизм.
Pull the trigger.
Боюсь, я не верю, что вы сможете нажать на спусковой механизм.
I'm afraid I don't believe you'll pull that trigger.
Показать ещё примеры для «trigger»...

механизмgear

При зрелом размышлении, мой механизм для посадки... уже не тот, что был раньше.
On second thought, my landing gear Isn't what it used to be.
Нет, у меня есть кое-какой механизм, который нужно еще подготовить.
No, I've got some gear to get ready.
Что, здесь есть еще один механизм, кроме той штуки номер два?
So there's another gear after that number two?
Все кончилось тем, что я засунул задницу в механизм двигателя компрессора.
I ended up backing my ass into the compressor's drive gear.
Это механизм Рейзов и установлен он недавно.
This is Wraith gear... and it's recently installed.
Показать ещё примеры для «gear»...

механизмClockwork

Чтобы изобразить вселенную Коперника с Солнцем в центре он построил заводной механизм, который отображал точное движение небес от Меркурия до Сатурна.
To illustrate the sun-centered universe of Copernicus he built computers that reproduced the clockwork of the heavens from Mercury to Saturn.
Предсказуемы как часовой механизм.
Regular as clockwork.
Вода повредила механизм, но... всё же это золото.
The water has ruined the clockwork, but it's gold.
Страх того, что человек может оказаться всего-навсего суммой простейших трюков часового механизма, шурупчиков и винтиков...
The fear that humans might merely be the sum of simple clockwork tricks and components...
Она — просто подобие часового механизма!
She's just like clockwork!
Показать ещё примеры для «Clockwork»...

механизмmachinery

Упаду я вниз и разобьюсь или меня раздавит о механизмы наверху.
I'd either have to fall to my death or be crushed in the machinery above.
Он гений моторов, механизмов, радио и прочее.
He's a genius with engines, machinery, radios, et cetera.
Достаточно едкой, чтоб проесть механизм?
Strong enough to eat machinery?
Ей просто нужен капремонт, Джейми, так же, как любой части механизма.
It keeps going wrong all the time. It merely needs an overhaul, Jamie, just like any piece of machinery.
Механизм готов.
The machinery is ready.
Показать ещё примеры для «machinery»...

механизмdevice

Это сложный механизм.
This is a complicated device.
Я придумала идеальный механизм,..
I'd built the perfect device,..
Сначала, саперы должны найти лучший способ, чтобы извлечь механизм.
First,the bomb squad has to determine the best way to retrieve the device.
Нет, мы собирающий механизм.
No, we are a framing device.
Это — замечательный механизм по убийству героев.
It's a great dramatic device to kill heroes.
Показать ещё примеры для «device»...

механизмmechanics

Я пытаюсь найти способ поговорить о причине... нет, не о причине... о механизме... так, чтобы это не звучало...
I'm trying to find a way of talking about the reason, no, not the reason... the mechanics, without sounding...
Это простой квантовый механизм, правда.
It's simple quantum mechanics, really.
Так, дайте подумать. Механизм раскола миров, в которых мы застряли, таков...
The mechanics of this split we're stuck in...
Первоклассное швейцарское качество, золотой циферблат, механизм высокой точности, кристально чистый звук.
Excellent choice. Swiss quality, Dial in solid gold incredible precision mechanics, crystal-clear sound.
Ты лучше разбираешься в механизмах, чем я.
You're better with mechanics than me.
Показать ещё примеры для «mechanics»...

механизмbomb

— Бомба с часовым механизмом!
— It's a time bomb!
Если он хочет поиграть с маленькой Мисс-бомба с часовым механизмом, то, пожалуйста.
He wants to play with little Miss Time Bomb, let him.
Я больше не могу это выносить, поэтому посылаю вам бомбу с часовым механизмом, которая активируется... от малейшего движения.
Therefore I give you a time bomb, which will be activated by the slightest movement.
У тебя была чертова бомба с часовым механизмом, живущая среди нас!
You had a gorramn time bomb living with us!
Я ходячая бомба с часовым механизмом.
I'm a walking time bomb.
Показать ещё примеры для «bomb»...

механизмworking

Да, моя догадка подтвердилась — механизм итальянский.
My suspicion was correct, the works are Italian.
Таков механизм.
That's how it works.
Врядли она заинтересуется, но это может каким-то необъяснимым образом нарушить работу всего механизма.
She won't be interested, but it might put a spanner in the works in some way no-one can predict.
Давай на минутку представим себе механизм действия, потому что мне очень нравится рассуждать на эту тему.
Let's figure out how that works... 'Cause I'd love to see that plan.
Я думаю, мы все хотим, что бы это был слаженный механизм.
I think we all want what works.
Показать ещё примеры для «working»...