механизм — перевод на английский
Быстрый перевод слова «механизм»
«Механизм» на английский язык переводится как «mechanism».
Варианты перевода слова «механизм»
механизм — mechanism
Механизм излучения, приведение в окончательное положение.
Radiation mechanism, fixing final position.
За этой гигантской картой мира находится главный механизм.
Now, behind this huge map of the globe... is a single master mechanism.
В головной части — часовой механизм.
The clock mechanism is in the head.
Затем я нашёл как открыть изнутри замок с часовым механизмом.
Then when I found the inside release for the time lock mechanism...
Механизм неисправен?
Anything wrong with the mechanism?
Показать ещё примеры для «mechanism»...
advertisement
механизм — machine
Человеческое тело — очень чувствительный механизм.
The human body is a very delicate machine.
Механизм взведен.
The machine had started its work.
Объектом наибольшей радости была, разумеется, раздача пластиковых кружек, вылетавших прямо там, тепленькими, из огромного механизма — а наибольшее недоразумение, конечно, вызвала выставка современного искусства.
The greatest site was of course the distribution of plastic bowls, hot out of a big machine --and one of the greatest perplexities, of course: the Contemporary Art Expo.
Какого рода механизм может делать такие вещи?
What kind of a machine could do these things?
Механизм, способный превратить энергию в материю, руководствуясь единой мыслью.
A machine with the ability to turn energy into matter, guided by thought waves.
Показать ещё примеры для «machine»...
advertisement
механизм — trigger
Поражающий элемент взрывного механизма, первый этап.
Warhead trigger charge, phase one.
Все, что надо сделать, это нажать на спусковой механизм.
All you got to do is pull the trigger.
В коробке есть пусковой механизм.
There is a trigger device in the box.
Нажимайте на спусковой механизм.
Pull the trigger.
Есть какая-нибудь идея, каков пусковой механизм всего этого?
Any idea what the specific trigger is?
Показать ещё примеры для «trigger»...
advertisement
механизм — machinery
Достаточно едкой, чтоб проесть механизм?
Strong enough to eat machinery?
Ей просто нужен капремонт, Джейми, так же, как любой части механизма.
It keeps going wrong all the time. It merely needs an overhaul, Jamie, just like any piece of machinery.
Механизм готов.
The machinery is ready.
— Кажется, это детали какого-то механизма.
— It appears to be some kind of machinery.
Похоже, о каких-то механизмах.
Seems to be about some kind of machinery.
Показать ещё примеры для «machinery»...
механизм — gear
Я нёс тот глупый механизм.
I was carrying that stupid gear.
Решающая часть механизма выживания, это ваш ТАБ.
Romulo. One crucial piece of survival gear, this is your TAB.
Травма согласуется с его телом, лежащим лицом вверх, незащищённым от колёсного механизма, рычагом зацепившего его грудину.
Trauma is consistent with his body lying face up as an exposed gear lever hooked him in the sternum.
Сегменты механизма не исправны.
Gear segments come right off.
— У тебя есть готовый механизм?
— You have your gear ready?
Показать ещё примеры для «gear»...
механизм — clockwork
Он намеревался стать достойным коллегой прославленного Тихо, погруженного на протяжении 35 лет в тщательные измерения часового механизма вселенной, упорядоченных и точных.
He aspired to be a worthy colleague to the illustrious Tycho who for 35 years had been immersed in exact measurements of a clockwork universe ordered and precise.
Чтобы изобразить вселенную Коперника с Солнцем в центре он построил заводной механизм, который отображал точное движение небес от Меркурия до Сатурна.
To illustrate the sun-centered universe of Copernicus he built computers that reproduced the clockwork of the heavens from Mercury to Saturn.
Предсказуемы как часовой механизм.
Regular as clockwork.
Работает как часовой механизм.
Like fucking clockwork.
Страх того, что человек может оказаться всего-навсего суммой простейших трюков часового механизма, шурупчиков и винтиков...
The fear that humans might merely be the sum of simple clockwork tricks and components...
Показать ещё примеры для «clockwork»...
механизм — device
Это сложный механизм.
This is a complicated device.
Сначала, саперы должны найти лучший способ, чтобы извлечь механизм.
First,the bomb squad has to determine the best way to retrieve the device.
Нет, мы собирающий механизм.
No, we are a framing device.
Я просил тебя не работать над этим механизмом в моей лаборатории.
I asked you not to work on that device in my lab.
Три разных испытания, и у каждого свой защитный механизм, который надо отключить.
Three different traps, each one its own security device that needs to be deactivated.
Показать ещё примеры для «device»...
механизм — bomb
Когда ваш дружок разгонится до 4-х миль в час, механизм запустится, но когда он сбросит скорость ниже 4-х миль в час, то...
When your little friend gets to over 4mph the bomb is armed but when he comes back under 4mph then...
Если он хочет поиграть с маленькой Мисс-бомба с часовым механизмом, то, пожалуйста.
He wants to play with little Miss Time Bomb, let him.
Я больше не могу это выносить, поэтому посылаю вам бомбу с часовым механизмом, которая активируется... от малейшего движения.
Therefore I give you a time bomb, which will be activated by the slightest movement.
У тебя была чертова бомба с часовым механизмом, живущая среди нас!
You had a gorramn time bomb living with us!
Это бобма с часовым механизмом.
This thing is a time bomb.
Показать ещё примеры для «bomb»...
механизм — works
Да, моя догадка подтвердилась — механизм итальянский.
My suspicion was correct, the works are Italian.
Я думаю, мы все хотим, что бы это был слаженный механизм.
I think we all want what works.
Механизм контрабанды людьми, кто та женщина за решёткой...
How the people smuggling works, who that woman is in the cells...
Датчики тепла, лазерные ворота, всевозможные механизмы!
Thermo-scanners, laser gates, the works!
Компьютеры, жесткие диски, механизмы.
Computers, hard drives, the works.
Показать ещё примеры для «works»...
механизм — mechanics
Первоклассное швейцарское качество, золотой циферблат, механизм высокой точности, кристально чистый звук.
Excellent choice. Swiss quality, Dial in solid gold incredible precision mechanics, crystal-clear sound.
В их механизме.
The mechanics of it.
Механизм свободы воли.
The Mechanics of Free Will.
— ... не умеет! — Я люблю механизмы!
— I love mechanics!
Toни соглашался на любую работу связанную с механизмами.
Tony accepted any job related to mechanics.
Показать ещё примеры для «mechanics»...