личный — перевод в контексте

  1. personal /ˈpɜːsnl/
  2. private /ˈpraɪvɪt/
  3. intimate /'ɪntɪmət/
  4. peculiar /pɪˈkjuːljə/
  5. individual /ˌɪndɪˈvɪdjʊəl/

личный — personal /ˈpɜːsnl/

I GOT TO TAKE ALL YOUR PERSONAL EFFECTS.
Я пришёл наложить арест на все ваши личные вещи.
Forgive me, dear cousin, for having written you this personal letter.
Также позволю себе, моя сестра Лигр, обратиться к Вам с этим личным посланием.
Well, in the calculus of personal injury law, a dead child is worth least of all.
Что ж, по расчетам специалистов по личному ущербу, мертвый ребенок стоит дешевле всего.
Just that... dragonflies were sort of her thing, you know, like a personal totem.
Только то... что стрекозы были одной из её вещёй, вы знаете, как личный Тотем.
Can I ask you a personal question?
А можно задать личный вопрос?
Показать ещё примеры для «personal»...

личный — private /ˈpraɪvɪt/

You want me for your private crusade.
Я нужен вам для личного крестового похода.
- Wolfgang, this is a private dream.
- Вольфганг, это личный сон.
And if that happens, that tape will disappear forever into my private collection... along with the Zapruder film and the porno from Hitler's bunker.
И если это случится, эта пленка навечно останется в моей личной коллекции, вместе с фильмами Запрудера и порнушкой"Бункер Гитлера".
Jackie, I think Eric read my private journal.
Джеки, мне кажется, что Эрик читал мой личный дневник.
And if I did put my neck on the line with my own party by scaling back private accounts your guys would never give up your favorite partisan attack.
И даже если я бы положил свою голову на плаху с собственной партией, сокращая личные счета, ты и твои парни никогда бы не отказались от своих любимых партизанских атак.
Показать ещё примеры для «private»...

личный — intimate /'ɪntɪmət/

It's juste intimate, I don't want to tell.
Но это личное, я бы не хотела об этом рассказывать
A little damaged, but somewhat intimate.
Немного повреждена, но в ней есть что-то личное.
-LSB- Off -RSB- They're so intimate and dates so special...
Эти дни такие личные и такие особенные...
I'm sorry to talk of such intimate matters but you are the Queen of England.
Простите, что говорю о таких личных вещах, но вы теперь королева Англии.
No, but I have to tell intimate secrets to people.
Нет, но мне приходится рассказывать личные секреты людям.
Показать ещё примеры для «intimate»...

личный — individual /ˌɪndɪˈvɪdjʊəl/

-LRB- man -RRB- American education, Mr Guthrie, has always dedicated itself to the encouragement of an individual's freedom of thought and expression.
Американское образование всегда считало честью для себя... поощрять личную свободу мысли и самовыражения.
Also, the conditions and the mood of the company and of each individual and what personally people are going through is also one of the primary elements of the film.
Также важны режим и настроение команды и каждого в отдельности, и личный опыт, полученный в процессе, также является одной из важнейших черт фильма.
The Bajoran custom has the family name first, the individual's name second.
Баджориансий обычай - родовое имя идет первым, личное - вторым.
If a commander overrules individual beliefs that violate his own we'll set a dangerous precedent.
Но если командор позволит возобладать личным убеждениям, то... это будет опасный прецедент.
When our individual memories began to resurface...
Когда наши личные воспоминания начали проявляться...
Показать ещё примеры для «individual»...

личный — peculiar /pɪˈkjuːljə/

It wasn't until I got back to that peculiar prison of mine... that I started facing the facts.
Только добравшись до своей личной тюрьмы я начал осознавать ситуацию.
So from now on, Hodder, no more peculiar questions, eh?
Так что с этого времени, Ходдер, никаких личных вопросов, хорошо?

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я