именно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «именно»

На английский язык «именно» переводится как «specifically» или «exactly».

Варианты перевода слова «именно»

именноexactly

Ты — именно то, что мне нужно.
You are exactly what I need.
А это именно то, что мне нужно.
That's exactly the mojo that I need.
Ладно. Я расскажу что именно произошло.
Okay, I'll tell you exactly what happened.
И когда именно это случится?
When exactly will this transpire?
Именно так.
Exactly so.
Показать ещё примеры для «exactly»...
— Вот именно, зачем?
That's right, why?
Именно, что Хэнк запретил тебе.
— You're darned right Hank wouldn't let you.
Мне кажется, вас должен заинтересовать именно этот случай.
Seems to me like this case right here ought to interest you.
Пойдём именно туда.
All right.
Да, вот именно.
— That's right.
Показать ещё примеры для «right»...

именноthat's exactly what

Именно это и сказали.
That's exactly what the men said.
Именно об этом я и подумал.
That's exactly what I thought I'd seen.
Именно это она пытается сделать.
That's exactly what she's trying to do.
Я именно об этом хотела с вами поговорить.
That's exactly what I wanted to talk to you about.
Именно это я и собирался сделать.
That's exactly what I was going to do.
Показать ещё примеры для «that's exactly what»...

именноjust

Именно так.
Just that.
Мне не хотелось, чтобы ты приезжала именно сейчас.
I didn't want you to come just now.
Я не знаю в каком именно.
I don't know just where.
Именно так я себе и представляла.
Just like I knew it would be.
Именно так.
Just that.
Показать ещё примеры для «just»...

именноprecisely

— Париж. — Вот именно!
Precisely.
Да, именно.
— Yes, precisely.
Вот именно!
Precisely.
Но именно это совпадение не дает мне покоя.
In fact, I was there too. But it's precisely this coincidence that's troubling me.
О, вот именно.
Precisely.
Показать ещё примеры для «precisely»...

именноmean

Именно так, юная леди!
— I mean it!
Объясните, что именно.
What do you mean?
А именно?
What do you mean?
Да, именно так!
No, I mean it!
Именно так, реалистично.
I mean, realistically.
Показать ещё примеры для «mean»...

именноyes

Именно так и было.
Yes, I pegged you right off the bat.
Именно она, сэр.
Yes, sir.
Именно так.
Yes, I guess it does.
Да, именно так.
Yes, I will.
— Да. Именно так.
Yes.
Показать ещё примеры для «yes»...

именноkind

Какое именно чудо?
What kind of a miracle?
Именно такого ангела я и заслуживаю, падшего ангела.
Well, you look about like the kind of an angel I'd get. Sort of a fallen angel, aren't you?
Вам было известно, о какой именно услуге попросили доктора?
Did you know what kind of service the doctor was asked for?
— Какое именно?
What kind?
Как именно мы должны покаяться?
What kind of penance is it?
Показать ещё примеры для «kind»...

именноindeed

Да, именно, миссис Квимп. Да, благодарю вас.
Yes, indeed, Mrs. Quimp.
Именно.
Yes, indeed!
Именно...
Indeed.
Вот именно, и слава богу. Я ухожу.
Indeed they have, thank heavens.
Подменять хлеб и воду чаем и пирожными. Вот именно!
Changing bread and water into tea and cakes, indeed!
Показать ещё примеры для «indeed»...

именноparticular

Кого именно вы хотели бы увидеть?
Any particular one you'd like to see?
Вот этот дом на углу принадлежит семье Дарлингов, и Питер Пен выбрал именно этот дом, потому что здесь живут три человека, верящие в его существование.
That corner house over there is the home of the Darling family. And Peter Pan chose this particular house... because there were people here who believed in him.
Адвокат и сам мог узнать, какой фильм шел именно в ту ночь.
It's not difficult for a lawyer to find out what played on a particular night.
— Куда именно?
— Any particular place?
А почему именно я?
Why are you so particular about me?
Показать ещё примеры для «particular»...