жуть — перевод на английский
Варианты перевода слова «жуть»
жуть — creepy
Ох ты ж, жуть какая.
Oh, how creepy.
— Жуть какая.
So creepy.
Я знаю, что у тебя чутье на всякие странности, но это место — просто жуть.
I know you have a corner on the whole vibe thing, But this place is creepy.
Та часть, которая самая жуть.
The creepy one.
Вот это жуть.
Oh, that is creepy.
Показать ещё примеры для «creepy»...
жуть — spooky
Жуть...
Spooky.
Жуть — как время-то летит, когда занят приятным делом?
Spooky how the time flies when one is having fun.
У-у, жуть какая.
Spooky.
Жуть берет, а?
Spooky, huh?
Тишина и жуть.
Nice and spooky.
Показать ещё примеры для «spooky»...
жуть — weird
Для меня уж такая жуть начиналась, что эта ситуация стала примерно из той же оперы.
Everything seemed so weird before... That this just seems like more of the same.
Вот я покажу тебе жуть.
I could show you weird.
— И что получилось, жуть небось?
— Was that weird?
Вот это жуть.
Oh, man, that is weird.
Жуть... что кто-то может так запросто лишиться воспоминаний.
Weird... That someone can just lose his mind like that.
Показать ещё примеры для «weird»...
жуть — terror
Одна Жуткая Жуть отложила яйцо на прошлой неделе!
A Terrible Terror laid one last week.
А я слышала, что если сесть на Жуткую Жуть, то сможешь извергать пламя прямо из...
Well, I heard if you sit on a Terrible Terror, you can make flames come out of your...
Поющая Жуткая Жуть.
Both: Singing Terrible Terror.
Поющая Жуткая Жуть.
Singing Terrible Terror.
У меня ваша поющая Жуткая Жуть.
I have your singing Terrible Terror.
Показать ещё примеры для «terror»...
жуть — scary
Мать-твою-Природа, Ну и Жуть!
Damn, Nature, you scary!
Жуть!
Scary!
Кстати о жути — помнишь тот дом у болота, по дороге на Карантек?
Besides, can you still remember that scary house, near the marsh on the way to Carantec?
То есть, война — это жуть.
I mean, war is scary.
Пугаешь девочек всякой жутью, убиваешь мальчиков и стариков.
Saying scary things to little girls. Killing little boys and old people.
Показать ещё примеры для «scary»...
жуть — creeps
Ему до жути страшно.
Creep, crawl, creep.
Они на меня наводят жуть.
They creep me out.
Мда, коэффициент жути зашкаливает.
Well, the creep factor just skyrocketed.
Этот парень — просто жуть, а?
The guy's a real creep, huh?
Почему бы тебе просто не уйти и не нагонять жути где-нибудь ещё, а?
Why don't you just go be a creep somewhere else, okay?
Показать ещё примеры для «creeps»...
жуть — horrible
И сегодня утром опять достал весь этот хлам. Жуть!
This morning he took out of the closet all his old things, that horrible junk.
Это жуть.
Horrible.
— И какую бы жуть он ни написал, вам она кажется знакомой.
ART DEALER: No matter how horrible the image, you feel as if you know it, or should know it.
Жуть.
Horrible.
Это жуть какая-то.
This is horrible.
Показать ещё примеры для «horrible»...
жуть — awful
Хуже всего, что мне может сниться такая жуть о нашем сержанте Шоу.
What makes it so awful is that I keep dreaming a thing like that about Sergeant Shaw.
Сам виноват, что дал ей купить эту жуть.
Oh, well, serves me right for letting her buy me all those awful clothes.
По-моему, жуть как странно.
Seems awful strange to me.
Это была жуть.
Oh, that was awful.
Жуть.
Awful.
Показать ещё примеры для «awful»...
жуть — gross
Жуть.
Gross!
Жуть какая.
Oh. Gross.
— Жуть какая.
Gross.
Жуть.
Gross.
— Жуть.
— Gross.
Показать ещё примеры для «gross»...
жуть — terrible
Помню, я подумал, Иисусе... что за жуть грузить так кого-то с башкой битком набитой кислоты.
I remember thinking, Jesus... what a terrible thing to lay on somebody with a head full of acid.
— Мистер Жуть.
— Mr. Terrible.
Жуть.
Ugh, terrible.
Жуть!
Terrible!
Жуть берёт.
Terrible.
Показать ещё примеры для «terrible»...