weird — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «weird»
/wɪəd/
Быстрый перевод слова «weird»
На русский язык слово «weird» можно перевести как «странный», «необычный», «чудной» или «причудливый».
Варианты перевода слова «weird»
weird — странный
It's weird...
Это странно...
— That's so weird.
Что? Это так странно.
It's weird, but I don't.
Это странно, но я не ненавижу.
Is it gonna be weird for you to see your never-in-laws?
Для тебя не странно будет увидеть свою чуть-не-родню?
— Mm. — This is so weird to me.
— Тут всё так странно.
Показать ещё примеры для «странный»...
weird — необычный
It is not that weird.
Это не так уж необычно.
— Weird.
— Необычно.
That sound weird enough for you?
Ну как, достаточно необычно звучит?
Kind of weird, but around here, what isn't?
Немного необычно, но что-то в этом есть, да?
It's just a little weird.
Это просто немножко необычно.
Показать ещё примеры для «необычный»...
weird — чудный
— You yourself are weird.
— Сам ты чудной.
A very weird man.
Очень чудной человек.
You're just plain weird.
Ты какой-то чудной.
Too weird.
Слишком чудной.
Strange old, weird old wino, layin' out in the middle of the desert, everybody driving' by, nobody seeing' you.
Странный чудной старый выпивоха, разлегся посреди пустыни, все едут мимо, тебя никто не видит.
Показать ещё примеры для «чудный»...
weird — странность
She paints those weird things all over the place.
Она везде рисует всякие странности.
My father is a deeply weird individual.
Мой отец— до странности не похож на других.
Weird boobs, bad personality, maybe some sort of fungus.
Странности, плохой характер, грибок на ногах — еще куда ни шло.
Turned out to be a bear only in the sense that the search and rescue guy was pretty hairy but that's when it got weird.
— Оказалось, что тот, кто вышел был вовсе не медведем, а парнем, который тоже искал укрытие, только он был очень волосатый. И тогда начались странности.
When you're scaling the wall of weird, There aren't any mattresses to break your fall.
На доске почета за странности ты была бы в первых рядах.
Показать ещё примеры для «странность»...
weird — очень странно
— Weird.
— Очень странно.
It is real fuckin' weird out there.
Тут на воле все очень странно.
— This is weird.
— Это очень странно.
This is weird.
Секундочку... это очень странно...
Besides, I think it's kinda weird that you wanna get naked in front of everybody.
И, кроме того, я думаю, это очень странно, что ты окажешься перед всеми совсем голым.
Показать ещё примеры для «очень странно»...
weird — как-то странно
I dunno... weird.
Я не знаю... как-то странно.
He was acting real weird.
Он вел себя как-то странно.
She looked weird, didn't she?
Она как-то странно выглядит.
You find it weird?
Думаешь, я произношу слова как-то странно?
It's weird.
Как-то странно.
Показать ещё примеры для «как-то странно»...
weird — неловкий
Do you think it would be too weird if I invited Carol over to join us?
А как ты думаешь, не будет неловко, если я приглашу Кэрол пересесть к нам?
Monica, it still feels so weird, you know?
Моника, всё-же это так неловко, знаешь?
God, it'd be weird if that situation presented itself tonight.
Боже, было бы неловко, если такая ситуация случилась бы сегодня.
Now it's weird.
Теперь как-то неловко.
Yeah, but I feel really weird.
Да, но я себя неловко чувствую.
Показать ещё примеры для «неловкий»...
weird — странноватый
Hey, this is a little too weird.
Эй, это немного странновато.
Yeah. A bit weird.
Да, странновато.
I know it's kind of weird, but she was a big part of my life.
Я понимаю, что это странновато, но она была частью моей жизни...
I mean, it is a little weird.
То есть, странновато, конечно.
— You don't think that's a little weird?
Не думаешь, что это странновато?
Показать ещё примеры для «странноватый»...
weird — жуткий
It was weird.
Это было жутко.
It was really weird!
Это было действительно жутко!
It must be weird.
Наверное, жутко.
I know this is weird, but I need your advice.
Я знаю это жутко, но мне нужен твой совет.
It was really weird.
Это было действительно жутко.
Показать ещё примеры для «жуткий»...
weird — ненормальный
Eating fruit all the time. That's weird.
Есть постоянно фрукты — это ненормально.
It's not weird.
Это не ненормально.
It's weird!
Это ненормально!
— This is weird for me!
— Это ненормально для меня!
— It's weird! You're in a doctor's office.
— Это ненормально, в кабинете врача.
Показать ещё примеры для «ненормальный»...