жилище — перевод в контексте

  1. place /pleɪs/
  2. home /həʊm/
  3. house /haʊs/
  4. dwelling /ˈdwɛlɪŋ/
  5. abode /əˈbəʊd/
  6. bower /ˈbaʊə/
  7. domicile /ˈdɒmɪsaɪl/
  8. habitation /ˌhæbɪˈteɪʃən/

жилище — place /pleɪs/

What a nice place you've...
Какое замечательное у тебя жилище...
Only me haunting the place.
Только я единственный обитатель этого жилища.
Every inch of this place is warmed up by the touch of the female hand!
- Каждый уголок вашего жилища согрет прикосновением женской руки.
Look at this place.
Посмотри на это жилище.
Does this place look like I'm fucking married?
– азве это похоже на жилище женатого, бл € дь, мужика?
Показать ещё примеры для «place»...

жилище — home /həʊm/

The occupation of the defendants is that they are children, while their homes were devastated by the war...
По роду занятий подсудимые - дети, а их жилища уничтожила война...
Well, come in to this poor and modest home.
Хорошо, заходите в наше бедное и скромное жилище.
Do you think at my home very much?
Вы думаете при моем жилище очень сильно?
We're restless wanderers without a permanent home.
Мы беспокойные бродяги, и постоянного жилища у нас нет.
... and the right for people to be secure in their homes free from illegal search.
... и право людей быть в безопасности в своём жилище от незаконных обысков..
Показать ещё примеры для «home»...

жилище — dwelling /ˈdwɛlɪŋ/

The occupants of these humble dwellings are almost all wealthy... owners of several hundred palm trees.
Обитатели этих скромных жилищ почти все - обеспеченные владельцы нескольких сотен кокосовых пальм
It is the title to his dwelling and his possessions.
Это пропуск к его жилищу и владениям.
Fix in us thy humble dwelling
# Войди в наши скромные жилища
I have been toying with the notion that if one could find the perfect arrangement of all objects in any particular space, it could create a resonance the benefits from which to the individual dwelling in that space could be could be extensive, could be far-reaching, far-reaching.
Я тут обыгрываю идею, что если бы можно было разместить все объекты в отдельно взятом пространстве совершенным образом, то это могло бы создавать резонанс, польза от которого для конкретного жилища в этом пространстве была бы..... громадной, могла бы быть далеко, далеко идущей!
Sheriff, I can see your dwelling from here.
Шериф, я вижу твое жилище отсюда.
Показать ещё примеры для «dwelling»...

жилище — house /haʊs/

But you remain the one who ran from the houses you remain the old Lycaon.
Но ты остаёшься тем, кто бежал от жилищ, ты остаёшься прежним Ликаоном.
Welcome to my humble house.
Добро пожаловать в мое скромное жилище.
We're Lookingfor a house, some shelter.
Мы ищем себе жилище.
New initiative, so tenants show respect for their houses.
Объявили мероприятие - чтобы все проявили уважение к своему жилищу.
We used that money to buy a house
На эти деньги мы купим себе жилище.
Показать ещё примеры для «house»...

жилище — abode /əˈbəʊd/

My abode is simple, but it is at your service.
Мое жилище просто, но оно в вашем распоряжении.
Are you the abode of the Prince of Darkness?
Не ты ли жилище Князя Тьмы?
Well, here we are -- Holli's humble abode.
Вот и оно - скромное жилище Холли.
The '' Will the Lovers Be Meeting at the Sitar Player's Humble Abode '' scene.
Сцену"Любовники встречаются в скромном жилище Музыканта".
Welcome to my humble abode.
Добро пожаловать в мое скромное жилище.
Показать ещё примеры для «abode»...

жилище — domicile /ˈdɒmɪsaɪl/

It seems the entrance to Rabbit's domicile is impassable.
Похоже, вход в жилище Кролика заблокирован.
And here we are in your little domicile.
И вот мы в твоем жилище.

жилище — bower /ˈbaʊə/

It deals with demons and demon resurrection and those forces which roam the forest and dark bowers of man's domain.
В ней говорится о демонах, о воскрешении демонов, и о тех силах... что бродят в лесу и во мраке заброшенных человеческих жилищ.
It deals with demons, demon resurrection... those forces which roam the forest and dark bowers of man's domain.
В ней говорится о демонах, их воскрешении... о силах, бродящих по лесам, и тёмных сущностях, обитающих в людских жилищах.

жилище — habitation /ˌhæbɪˈteɪʃən/

No other habitations within 75 meters of the target.
Нет других жилищ в 75 метрах от цели.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я