home — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «home»

/həʊm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «home»

«Home» на русский язык переводится как «дом».

Пример. I left my keys at home. // Я оставил свои ключи дома.

Варианты перевода слова «home»

homeдом

Do you want us to do anything for you, back home?
Хочешь, мы тебе поможем чем-нибудь из дома?
I wonder what people would really make of all this back home?
Интересно, что о нас подумают дома?
If I were you, I'd stay home tonight. What does that mean?
На твоём месте, я бы остался сегодня дома.
Yeah, I-I'll be home in, like, an hour, tops.
Да, я буду дома максимум через час.
They're only repeating what they've heard at home, but I've clamped down nonetheless.
Понятно, они просто повторяют, что слышат дома, но, тем не менее, я борюсь с этим.
Показать ещё примеры для «дом»...

homeдомой

We were just trying to get home.
Мы просто пытались вернуться домой.
— We can never go home?
— Мы можем никогда не вернуться домой?
No. I'm going home and...
Нет, я еду домой и...
You can each of you make one phone call home but you must not, under any circumstances, tell them where you are and what is happening.
Каждый из вас может совершить один звонок домой, но ни при каких обстоятельствах не говорите, где вы находитесь и что происходит.
What happens if it's safe for us, if it becomes safe for us to go home, to break cover?
А как быть, когда станет безопасно, когда мы сможем вернуться домой, перестать скрываться?
Показать ещё примеры для «домой»...

homeвернуться

I was out putting up flyers for James Franco, and when I came home...
Я расклеивал листовки о поиске Джеймса Франко, а когда вернулся...
Hiroshi's back home.
Брат вернулся.
He's come home.
Он вернулся!
— We're home, Mr. Geppetto.
— Я вернулся. — Мы вернулись, мистер Джепето.
I've felt it in the back of my mind since I came home.
Я чувствую, что-то не так, с тех пор, как я вернулся.
Показать ещё примеры для «вернуться»...

homeприйти

If Al had come home a little later last night, we wouldn't have been in.
Если бы Эл вчера пришёл немного позже, нас бы тоже здесь не было.
You'd better step on it, or your husband will be home.
Лучше поторопись, пока твой муж не пришёл.
I'm glad you're home early.
Хорошо, что ты пришел так рано.
I'm glad I came home this evening.
Я рад, что я пришёл этим вечером.
You're home.
Ты пришёл.
Показать ещё примеры для «прийти»...

homeвернуться домой

I'll have to be home at dinner, but I can say I have to go somewhere on business later on.
Я должен вернуться домой к ужину, но могу сказать, что задержался по делам.
He was anxious I should look after you when you arrived, to see that you got safely home, tickets, you know, and all that.
Он всегда называл вас так. Он просил, чтобы я помог вам, когда вы приедете. Помог вам благополучно вернуться домой.
The girls will be home soon.
Девочки скоро вернуться домой.
The liberated slaves shall be granted the choice of being sent home or staying on the land as employees to be paid fairly in money or land.
Освобождённые, если пожелают, могут либо вернуться домой, либо остаться как наёмные работники... и получать за работу справедливую плату деньгами или наделами земли.
I don't want to fight anymore. I wanna go to bed, and then I'm going home.
Я больше не хочу воевать, я хочу поспать и вернуться домой...
Показать ещё примеры для «вернуться домой»...

homeдомашний

Hello? Say, get me the district attorney at his home right away.
Немедленно соедините меня с окружным прокурором на его домашний номер.
Two numbers here for Mr Brady, home and business.
Здесь два номера мистера Бреди, домашний и рабочий.
Wait till I tell the boys how Stevie invited us for home cooking.
Подожди, пока я не расскажу ребятам, как Стиви пригласил нас на домашний ужин.
I'd like Mr Baxter's home telephone number.
Я бы хотел узнать домашний номер мистера Бакстера.
Got breasts like home made bread.
Грудь похожа на домашний хлеб.
Показать ещё примеры для «домашний»...

homeвозвращаться

You don't have to go right back home, do you, honey?
Тебе ведь не надо прямо сейчас возвращаться, да, дорогая?
When a girl is out late, it's nice to have a bit of company to see her home.
Если уж оказалась вечером на улице, лучше возвращаться не одной.
Why did we have to go straight home, just because it went badly?
Зачем нам было возвращаться? Мало ли, как все прошло...
Unless you really don't want to go home.
Разве что ты и впрямь не хочешь возвращаться.
— May I walk you home?
— Я привыкла возвращаться одна.
Показать ещё примеры для «возвращаться»...

homeприехать

It's good you came home.
Хорошо, что ты приехал!
I was home earlier but I went out again.
Нет, я приехал рано, никого не было, и я опять ушёл.
He's home on leave, wearing his uniform.
Приехал со службы, весь такой, в форме.
I'm home.
Приехал.
He always sends to me at Christmas. Though it's not the same as having him home.
Мне он каждое рождество присылает поздравления, да ведь это совсем другое дело, когда бы он сам приехал.
Показать ещё примеры для «приехать»...

homeродной

I know you haven't had the best of breaks since you got back but, well, it seems like you ought to stick here and slug it out a while longer on your own home ground.
Я знаю, что у тебя не всё наладилось после возвращения, но... Ну, мне кажется что ты должен зацепиться тут,.. ..добиться всего на своей родной земле.
It's our home.
Он хоть и старый, но все-таки родной.
And here Nastya, you will recognize ... your home shores.
А кони-то.., кони-то смешные! А вот, Настенька, узнаешь? Берег родной!
In my home province of Choshu, everything is better!
В моей родной провинции Тёсю все лучше!
The man and woman have left home and have been walking for days.
Мужчина и женщина покинули родной край, шли много дней подряд, куда глаза глядят.
Показать ещё примеры для «родной»...

homeпойти

— Today I'll go home with you. — But Jens...
Сегодня я пойду с тобой.
— Today I'll go home with you... — No!
Сегодня я пойду с тобой.
You understand that? And I'm going home alone.
И я пойду туда один.
You can sleep in my room, I'm going home for Liliana.
— Зачем? Он может лечь в моей комнате. — А я пойду к Лилиане.
I'll come home when I'm ready!
Я же сказал, пойду когда захочу!
Показать ещё примеры для «пойти»...