приехать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «приехать»
«Приехать» на английский язык переводится как «to arrive».
Варианты перевода слова «приехать»
приехать — arrive
Дочка, когда я сегодня приехал, ты соврала мне.
My dear, you lied to me when I arrived today.
Мистер Вустер только что приехал, я дал ему девятый номер.
Mr. Wooster just arrived. I've given him room nine.
Кидд только что приехал.
Kidd had just arrived.
Она должна была приехать час назад.
— She must have arrived hours ago.
Только что приехал ваш отец.
Your father just arrived.
Показать ещё примеры для «arrive»...
приехать — come
Ребекка, я не могу приехать раньше.
Rebecca, I can't come early.
Но мы приехали сюда не для этого.
But we didn't come here for that.
— Я приехал из Италии на Атлантический аукцион.
I come from Italy on the Atlantic Auction.
Нет, мне надо собраться. Я приеду позже.
No, dear, I've got to pack. I'll come later.
Я приеду позже.
I'll come later.
Показать ещё примеры для «come»...
приехать — get
Я только что приехала в город.
I just got in town.
Я поняла это, когда мы приехали сюда.
I'd learned that when we got here.
Но все изменилось из-за того, что я приехал сюда первый.
But everything's changed now because I got here first.
Стил был один, когда я туда приехал.
Steele was alone when I got there.
Я только что приехал в город.
I just got into town.
Показать ещё примеры для «get»...
приехать — go
Когда я приехал учиться музыке к нему в Зальцбург, он отнесся ко мне как к сыну.
When I went to study music with him in Salzburg, he treated me like a son.
Когда ты приехала ко мне.
Kind of went for me then, didn't you?
Но я приехала на бал...
Anyway, I went to the ball.
Когда я приехал к ней в госпиталь, ее нос был сломан... а две половинки челюсти... были связаны проволокой.
When I went to the hospital, her nose was broken, her jaw was shattered, held together by wire.
Я приехал в Израиль, потому что я хотел жить здесь как еврей... на закате моих дней.
I went to Israel to live there as a Jew, in the twilight of my life.
Показать ещё примеры для «go»...
приехать — drive
Я приехала утром из Канн в машине мадемуазель...
I drove from Cannes this morning in Mlle's car...
Мы приехали в Неваду и провели здесь ночь.
We drove to Nevada, spent the night here.
Быпо холодное январское утро, мы приехали в Тарту.
It was a cold January morning. We drove to Tartu.
После смерти Фолльмера я приехал к тебе домой. Тебя уже не было.
After Vollmer's death I drove to your house... you had already left.
Я сюда сегодня приехал.
But I drove up here today.
Показать ещё примеры для «drive»...
приехать — come back
Мамушка сказала, что вы приехали.
Mammy said you'd come back.
Я могу приехать и разобраться с делами Кэйт позже.
I can come back later and straighten out kate's things.
Ты бы не посмел приехать без этого, правда?
You didn't dare come back without it, did you?
— Я приеду завтра утром.
— I'll come back early tomorrow.
Почему ты не предупредил нас, что собираешься приехать?
Why did you come back like this without telling us?
Показать ещё примеры для «come back»...
приехать — make
Министр не смог приехать, но поручил мне передать вам его восхищение и искренние поздравления.
The minister couldn't make it, but he asked me to convey his admiration and sincerest congratulations.
Я дам тебе знать, если не смогу приехать.
I'll tip you if I can't make it.
Прости, что сразу не приехал, мама.
I'm sorry I didn't make it, Mother.
— Нисколько. Я рад, что вы смогли приехать. — Здравствуйте.
Not a bit. I'm glad you could make it.
Для начала я бы хотел сказать что мне жаль, что не все могли сегодня приехать сюда.
First of all, I'd like to say how sorry I am... that everybody could not make it today.
Показать ещё примеры для «make»...
приехать — visit
К ней приедет молодая подруга.
She's going to have a young friend visit her.
Вот скоро приедет к нам Гуссейн-Гуслия, которого мы выписали из Багдада.
Soon, I expect a visit from Hussein-Husliya, which I've invited from Baghdad.
Скажи, что я выглядела счастливой. И обещала скоро приехать к ней в гости.
Say I looked happy and I said I'll be home for a visit soon.
И я думал, что, может быть, смогу приехать навестить Вас где-то через месяц?
I was thinking maybe I could come there and visit you, in a month or so?
Посмотри, кто к нам приехал!
Look, who's come to visit us!
Показать ещё примеры для «visit»...
приехать — showed up
Окада, кстати, приехали подозрительные люди из Осаки.
Listen, Okada. A couple of suspicious Tosa samurai just showed up.
Тогда я ей сказал, что приехал мой брат...
Then I told her a cousin of mine showed up.
Я не знаю, так ли это важно. Но они так ещё и не приехали.
I don't know if this is a big deal, but they ain't showed up yet.
Тогда наши команды приехали на разборку в северном районе.
Not since both our teams showed up for that north side gig.
Приехал.
Showed up.
Показать ещё примеры для «showed up»...
приехать — move
Ну, Клайд, Барт и я — лучшие друзья с тех пор, как Барт приехал в город.
Well, Clyde and Bart and me have been best friends ever since Bart moved to town.
Но я не любила Шербур, и приехала сюда.
But I loathed Cherbourg, so I moved here.
— Когда мы только приехали, я что-то видела.
— And the day we moved in, I saw something.
Познакомился когда приехал сюда.
I met him when I moved out here.
— Я приехал сюда, чтобы на них не смотреть.
— Are you kiddin'? I moved here to get away from murder scenes.
Показать ещё примеры для «move»...