written in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «written in»

written inнаписано в

Nothing proves that the letter itself was written in 1919.
Ничто не доказывает того, что само письмо написано в 1919.
Written in the 20th century, published in the 16th century.
Написано в двадцатом веке, издано в шестнадцатом.
Forces of evil may seem to overwhelm us and be triumphant, but goodness will prevail, for it is written in the Book of Revelation.
Покажется, что силы зла побеждают, но добро возобладает, ибо так написано в Книге откровений.
It was written in 1845.
Оно было написано в 1845.
And then she expects us to believe everything written in the Bible.
А потом ждет, чтобы мы верили всему, что написано в Библии.
Показать ещё примеры для «написано в»...
advertisement

written inписать в

Can you write in the dark?
Ты можешь писать в темноте?
Try to write in a honest and sincere way:...
Старайтесь писать в честной и искренней манере...
In the guesthouse you could write in peace.
Знаешь, в этом доме ты мог бы писать в тишине.
Hey, tell me baby, nobody who could write worth a damn could ever write in peace.
Талли, крошка.. Те, кого ты осуждаешь, не могут писать в тишине.
How many times did I tell you to write in a book?
Сколько раз я просил тебя писать в тетради?
Показать ещё примеры для «писать в»...
advertisement

written inнаписал в

If you remember, he wrote in the Bible...
Как вы помните, он написал в Библии...
— These words which Cioran wrote in one of his books can give us the key, if not for his French work, at least for the character which accompanied it from the shadow.
Эти слова, которые Чоран написал в одной из своих книг, написанных в юности, могут дать нам ключ, если не к его французскому периоду творчества, то хотя бы к тому, кто сопровождал эту работу, как тень.
Do you know what he wrote in his story «The Angel»?
Знаете, что он написал в сказке об Ангеле?
Okay. Okay. Listen to what Sean McMahon wrote in my yearbook senior year.
Вот послушайте, что Шон Макмахон написал в моём выпускном альбоме.
— Which he wrote in 1862.
— Которые он написал в 1862 году.
Показать ещё примеры для «написал в»...
advertisement

written inзаписано в

As written in the Laws of Nefer.
— Так записано в законах Нефера.
They said it had been written in the earth long ago... but nobody ever knew where it was until now.
Они говорили, что это давно записано в земле, но никто никогда не знал, где, до этого момента.
— It's written in the orders.
— Это записано в уставе.
Gipsy, Gipsy lt's written in the palm of my hand
Цыганка, цыганка... Это записано в линиях моей руки...
It's written in the palm of my hand
Это записано в линиях моей руки...
Показать ещё примеры для «записано в»...

written inнаписано кровью

And written in blood on the wall.
И написано кровью на стене.
— It's written in blood.
Написано кровью.
It's written in blood.
— Это написано кровью.
It's written in blood.
Написано кровью.
It's written in blood on my basement wall.
Это написано кровью на стене нашего подвала.
Показать ещё примеры для «написано кровью»...

written inзаписал

Whose name did you write in?
Чьё имя ты записал?
It's written in the note but I can't remember where it has gone.
Я записал фамилию, но не могу найти записку.
I gotta write this in my journal.
Я должен записать это в мой журнал.
Officer, can you please write in your report how shocked I am to be hit by an Asian driver!
Офицер, запишите в своём отчете, что водитель-азиатка меня оскорбила, и я в шоке.
I'm gonna go write in my journal.
Пойду, запишу это в свой дневник.
Показать ещё примеры для «записал»...

written inвписать

Or is that something that we write in later?
Или можно самим вписать позже?
I mean, I just can't write in my own show. [Chuckling]
Не могу же я вписать свою собственную программу.
It was MY idea and we're gonna tell everyone to write in «Giant Douche!» It's way funnier!
Это была моя идея, и мы скажем всем вписать «Гигантского Мандочиста»! Это намного прикольней!
It looks ridiculous so I wrote in bird-watching.
Это выглядело нелепо, вот я и вписал наблюдение за птицами.
All right, it's decided. Let's all write in «Giant Douche. »
Давайте все впишем «Гигантского Мандочиста»!
Показать ещё примеры для «вписать»...

written inвысечено на

The future is not written in stone.
Будущее не высечено на камне!
It's not like it's written in stone.
Это ещё не высечено на камне.
— Well, nothing's written in stone...
— Ну, ничего не высечено на камне...
The future isn't written in stone.
Будущее не высечено на камне.
"'twas written in the stones that one day, a band would come.
"было высечено в камне что, однажды придет группа
Показать ещё примеры для «высечено на»...

written inв книге

It is completely written in the book.
Это все есть в книге.
Wow, this is the first time we've found anything Mom's written in the Book.
Впервые мы нашли в Книге Теней мамину запись.
No writing in the books is allowed.
Книги с заметками не передадут.
Their names are written in this book... their families sign it, and then the pages are sealed forever.
Но их всех чтят. Их имена вписьIваются в книгу, их семьи расписьIваются, и страница навсегда запечатьIвается.
You'll be writing in no time.
Ты скоро вернешься к книге.
Показать ещё примеры для «в книге»...

written inсказано в

If their politics is to be answered for, then why is it not written in the indictment?
Если они должны отвечать за свои политические взгляды, то почему об этом не сказано в обвинительном заключении?
That is written in the Scriptures.
Так сказано в Писании.
It is written in this book.
Так сказано в этой книге.
For I tell you, it is written in the Scriptures,
Ибо исполнится, что сказано в Писании:
They do this to fulfil the word that is written in their law.
Да сбудется слово, сказанное в законе их.