сказано в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сказано в»

сказано вsaid in

Вы все слышали, что было сказано в его речи?
You all heard what was said in his speech.
Невестка, что бы ты ни сказала тогда, это было сказано в гневе.
Bhabhi, whatever you said then was said in anger.
Как бы трудно это не было... что было сказано в этой комнате, должно храниться в строжайшем секрете... и раскрыть эту информацию, можно будет только тем, у кого есть соответствующий доступ.
As difficult as it will be... what was said in this room must be closely held... and shared only on a need-to-know basis.
Цель этой встречи позволить нам сказать вещи, которые не могут быть сказаны в формальной обстановке, так?
The point of this meeting is to allow us to say things that cannot be said in formal settings, yes?
— А ты знаешь, что сказано в Библии о евреях?
— And you know what is said in the Bible About the Jews?
Показать ещё примеры для «said in»...
advertisement

сказано вbible says

Как сказано в Библии, женщина оставляет свой дом когда выходит замуж.
As the Bible says, a woman leaves her home when she weds.
Так сказано в Библии.
The Bible says so.
Потому что, как сказано в Писании, удача дважды не выпадает.
Because, I don't know, like the Bible says, you ain't gonna get a second chance.
Так сказано в Библии.
that's what the Bible says.
Я мечтала, что Бог — мой отец, потому что так сказано в Библии.
I'd dream God was my dad cos of what the Bible says.
Показать ещё примеры для «bible says»...
advertisement

сказано вit is written in

Так сказано в этой книге.
It is written in this book.
И как сказано в Откровении, глава 18, он обратит один народ... — Что ты слушаешь?
As it is written in Revelations 18, he will use one nation... What are you listening to?
Так сказано в Писании.
That is written in the Scriptures.
Все уже сказано в Библии
This has all been written.
Милорд, я полагаю, что он тот, о ком сказано в Некрономиконе.
Mu lord, I believe he is the one written of in the Necronomicon.
Показать ещё примеры для «it is written in»...
advertisement

сказано вspoken of in

Господа, все, что будет сказано в этом помещении, является совершенно секретной информацией.
People, what is spoken of in this room is classified as SCI top secret.
Господа, все, что будет сказано в этой комнате, является совершенно секретной информацией.
People, what is spoken of in this room is classified as SCI, top secret.
Когда я ходил по улицам,твое имя было сказано в почтительных тонах лучших в городе
As I walked the streets, your name was spoken of in reverent tones by the city's finest.
Сказано в стиле диктаторов из третьего мира.
Spoken like a third world dictator.
Ученые говорят, что когда ты влюблен, слова, сказанные в правое ухо, намного слаще.
The experts say that when you're in love, words spoken in the right ear are sweeter.