where i could — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «where i could»
where i could — я могу
I thought a lot about this project because this place had a lot of possibilities but when I thought carefully about it I realized that my house was near of the sea where I could see my rescuers nevertheless the low possibilities that it could happen.
Я много думал об этом проекте, потому что это место давало много возможностей. Но когда я задумывался глубже, я понимал, что только в моем доме возле моря, я мог увидеть своих спасателей. Тем не менее, я уже потерял всякую надежду, что это может произойти.
Do you offer, like, a prix fixe option... like a tasting menu where I could try a couple things?
А у вас есть предварительный просмотр... или какие-нибудь пробы, чтобы я мог выбрать что-нибудь по вкусу?
So... I had these special places where I could look through the walls... watch them.
Значит... у меня были такие специальные места, в которых я мог смотреть сквозь стены... наблюдать за ними.
She's being a mom and she's just trying to leave it open where I could say, "Yeah, you know what?
Я значл, что она была заботливой. Она была мамой. и пыталась оставить мне дверь через которую я мог сказать, "Да, а знаешь что?
Could you please tell me where I could find Mr. Adams?
— Извините. -Да, мисс? Вы не подскажете, как я могу найти мистера Адамса?
Показать ещё примеры для «я могу»...
advertisement
where i could — я смогу
Would this be the kind of thing where I could register?
И я смогу сама выбрать то, что хочу?
Ladies, as much as I would love to get to the bottom of who it is that you think that I look like and all the kinds of fun that we could having together, the reason that I'm here is 'cause the mongoloid tending bar inside said this is the place where I could find the guy who runs the joint.
Леди, как бы мне не хотелось узнать, на кого я, по-вашему, похож, и что за развлечениям мы могли бы предаться вместе, я сюда пришел потому, что монголоид за барной стойкой сказал, что именно тут я смогу
I just wanted to give your daughter a couple hours where she could be herself again.
Я просто хотел дать вашей дочери пару часов, в которые она сможет снова побыть собой.
It took me and Emily so long to get to a place where we could trust each other.
Мы с Эмили долго шли к тому моменту, когда мы смогли доверять друг другу
I decided to go back in search of some points where I could change tracks.
Я решил вернуться, чтобы найти стрелочный перевод, на котором я бы смог сменить путь.
Показать ещё примеры для «я смогу»...
advertisement
where i could — где я могу
So if you could tell me where I could wait...
Так что, если бы вы сказали мне, где я могу подождать...
Do you think you could tell me where I could buy some coal and wood?
А вы не могли бы мне сказать, где я могу купить уголь и дрова?
Do you know where I could spend the night?
Ты не знаешь, где я могу остановиться на ночь?
Is there a place where I could wash up?
Есть ли место, где я могу умыться?
Could you tell me where I could find John Silver?
Вы не могли бы подсказать где я могу найти Джона Сильвера?
Показать ещё примеры для «где я могу»...
advertisement
where i could — где
In that case, we could take him someplace where you could see better.
В таком случае, мы можем перенести его туда, где света будет больше.
Do you have any idea where I could find Johnny Favorite?
Не подскажете, где искать Джонни Фэйврита?
— So you found me. Some guys at work told me where I could look for Coyotes.
Ребята на работе мне подсказали где искать Койотов.
And Harmon wants to buy this property so do you know where I could find the lease holder?
Херман хочет купить это здание. Ты не знаешь, где арендатор?
I told him where we could get a map.
А я сказал ему, где карта.
Показать ещё примеры для «где»...
where i could — где можно
Say, I know where we could spend about six days.
Я знаю где можно провести 6 дней.
I have an idea where we could find one.
У меня есть идея, где можно найти один.
There were 2, maybe 21/2 clubs where you could play... if you were playing your own music.
Было 2, ну может 2 с половиной клуба, где можно было сыграть... если ты играешь, свою собственную музыку.
Is there a place somewhere where I could — lay my head for a while?
Есть тут местечко где можно... немного расслабиться?
You once asked me where you could get a gun.
Точно! Вы однажды спросили меня, где можно приобрести пистолет.
Показать ещё примеры для «где можно»...
where i could — где я смогу
I got out of that to do something where I could help people and make a difference.
Я решила бросить это, чтобы работать там, где я смогу помогать людям, и что-то изменить в этом мире.
So, at least where I could find some balance -— in my life.
Туда, где я смогу найти какое-нибудь равновесие в своей жизни.
Where I could love again.
Где я смогу полюбить снова.
This is where I could use your tact.
Вот где я смогу использовать твой такт.
So... I was thinking, with a job like this, you know, something where I could use what I know but stay out of trouble...
В общем, я подумала, что с такой работой, где я смогу использовать свои знания, и держаться подальше от неприятностей...
Показать ещё примеры для «где я смогу»...
where i could — куда он мог
Anything that might tell u where he could have gone?
— Что-нибудь, что могло подсказать, куда он мог исчезнуть?
You have no idea where he could have gone?
У вас нет идей, куда он мог направиться?
Any idea where he could have gone?
Какие-нибудь предположения, куда он мог деться?
I don't know where he could have gone. — Marley?
Не понимаю, куда он мог пропасть.
We're working on where he could've taken your son.
Мы прорабатываем варианты, куда он мог забрать твоего сына.
Показать ещё примеры для «куда он мог»...
where i could — где найти
You know where we could find some drag queens?
Вы не знаете, где найти травести?
She told me where we could find her brother.
Она сказала, где найти её брата.
Do you know... Where I could find some canned beans?
Не знаешь... где найти консервированную фасоль?
Oh, you know where I could find how company?
Ќе знаешь, где найти восьмую роту?
You gotta tell us where we could find him.
Расскажите нам, где его найти.
Показать ещё примеры для «где найти»...
where i could — можно
And they put a hole in the side of the bison where you could reach in and sample what the bison had been eating, look at it under a microscope.
Еще они сделали бизону дыру в боку, в которую можно было залезть, взять образец того что ел бизон, и изучить под микроскопом.
You do know that there are jobs in the private sector where you could make twice as much money and still be home by 6:00, right?
Ты ведь знаешь, что можно найти такую работу в частном секторе, что будешь зарабатывать в два раза больше денег, и возвращаться домой к шести?
Switch to DDB showed me that was right from the beginning it was the most exciting job where you could be and it was the right place for me.
Переход в DoyleDane только утвердил меня в моих мыслях. Это был самый увлекательный бизнес, которым можно было заняться. Кроме того, это было именно то, что надо мне.
Whatever happened to the good old days where you could just buy your way into high society?
Куда ушли те дни, когда можно было просто купить себе путевку в высшее общество?
One you created to make yourself feel safe, a warehouse where you could hide from the real world.
Пакгауз, в котором можно укрыться от реального мира.
Показать ещё примеры для «можно»...
where i could — куда они
— Any idea where they could be?
— Не знаете, куда они пошли?
It's hard to see where they could have gone.
Сложно понять, куда они делись
Look where it could've taken you.
И смотри, куда это привело.
I figured he was part of the conspiracy, so I told him where he could stick it.
Я полагал, что он был частью заговора, и я сказал, куда бы ему идти.
I tried to breathe it all in and store it away in some place where I could retrieve it from always.
Вот и попробуйте взять всё это да и разместить в том месте, куда доступ свободен.
Показать ещё примеры для «куда они»...