what — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «what»
/wɒt/Быстрый перевод слова «what»
«What» на русский язык переводится как «что» или «какой».
Варианты перевода слова «what»
what — зачем
What are you getting at?
Зачем ты это делаешь?
What are you talking about?
Зачем ты спрашиваешь об этом?
But what do you want with a Ford if you got a horse?
Но зачем нам тогда гусек, если есть лошадь?
— What do you wanna learn that stuff for?
Зачем тебе нужно учить эту чепуху?
— A bath? — For what?
— Зачем?
Показать ещё примеры для «зачем»...
advertisement
what — почему
What makes you say that?
Почему ты так уверен?
What are you doing and not taking them?
Почему вы их не забираете?
What are you doing loitering in the hall?
Почему ты сидишь в холле?
What is his obsession with you?
Почему он тобой одержим?
What do you want to call him names for?
Почему ты его так называешь?
Показать ещё примеры для «почему»...
advertisement
what — вот
I have to do what that bastard wants.
— Да. вот так!
What an Uber-duber coinkydinky to run into you here.
Вот это убер-шмубер-совпадубер, что я вас здесь встретила.
What a feast!
Вот это будет пир!
What a body!
Вот это тело!
— What a pot.
— Вот это банк!
Показать ещё примеры для «вот»...
advertisement
what — сколько
Uh-huh. What time do you want to pick me up?
Во сколько ты за мной заедешь?
— Do you have any idea what that would cost?
— Вы представляете, сколько оно стоит?
Can you tell me what time is the next train to Philadelphia?
Можете подсказать, во сколько следующий поезд до Филадельфии?
Say, conductor, what time do we get to the big city?
Скажите, кондуктор, во сколько мы прибудем в город?
What is your salary?
Сколько вы зарабатываете?
Показать ещё примеры для «сколько»...
what — именно
That is what I am endeavouring to find.
Именно их я и намерен отыскать.
It's what lies there that's important. that is true strength. Musashi.
И именно оно является самым важным.
«That's exactly what I want.»
Именно этого я и добиваюсь.
That's just what I need... a coat like this.
И искал именно такой пиджачок.
That's what I am, a businesswoman?
Вот именно, я бизнес-леди.
Показать ещё примеры для «именно»...
what — знаешь
You know what the great thing about phones is, though?
Ты хотя бы знаешь, одну прекрасную вещь о телефонах?
Okay, you know what, fine.
Знаешь, отлично.
You know what, this was so stupid, okay?
Понятно. Знаешь, это всё так глупо вышло.
— How do you know what I do?
— Откуда ты про меня все это знаешь?
You know what, you've been through a lot.
Знаешь, ты через многое прошла.
Показать ещё примеры для «знаешь»...
what — куда
What did you do with the ring?
Куда ты дел кольцо?
What's the matter?
Куда запропастилась?
what are you looking at?
Куда ты смотришь?
«For what destination shall I buy a ticket?»
«Куда вам взять билет?»
What's your hurry? Hey!
Куда такая спешка?
Показать ещё примеры для «куда»...
what — что там
— What say, Harry?
— Что там у тебя, Гарри?
Didn't like what I saw, so I went AWOL.
Мне не нравилось, что там происходило, так что я свалила в самоволку.
— What'd he say?
— Ну, что там у нас?
Come on, Nick, what do you say?
Открывай, Ник, что ты там копаешься?
— Fuck, Eddie! — What people know, Sarah!
— Что они там знают, Сара!
Показать ещё примеры для «что там»...
what — ну
What about tomorrow night?
Ну тогда завтра?
What's a matter for you?
Ну же!
What's your hurry?
Ну не спеши так!
What fools we were to start back without making sure of the servants.
Ну разве не глупо возвращаться и не позаботиться о прислуге?
What do you see in him, anyhow?
Ну что ты в нем нашла?
what — понимаю
Yes, I know what you mean.
Да, я понимаю.
I know what you think, but you are wrong.
Понимаю ваши чувства, но вы ошибаетесь!
I don't know what it is.
Я сама ничего не понимаю.
You know what I mean.
Вы понимаете?
Me and Frankie have a little bit of a history, if you know what
У меня с Френки кое-что было , если Вы понимаете.