куда — перевод на английский
Быстрый перевод слова «куда»
На английский язык «куда» переводится как «where».
Варианты перевода слова «куда»
куда — where are you going
Что... ты куда?
What... where are you going? Stop!
Куда посадим Гилда?
Where are you going to put Guild?
Куда держишь путь?
Where are you going?
— Куда вам надо попасть?
— Where are you going?
Пэтси, а ты куда?
Patsy, dear, where are you going?
Показать ещё примеры для «where are you going»...
куда — place
— Ты помнишь то милое место, куда мы ездили в Чикаго ... Пойдем, я покажу тебе милую девушку, дорогой.
Do you remember that lovely place we went in Chicago...
Я же говорил, что лошадь привезет вас куда нужно.
I told you the horse would bring you to the right place.
Мне все одно куда податься.
I'd just as soon be out of a job one place as another.
Садитесь, если найдёте, куда.
Sit down if you can find a place.
Не знаю, куда я могу уйти без паспорта и денег.
I don't know how I'm gonna go any place when you got my passport and money.
Показать ещё примеры для «place»...
куда — wherever
Итак, куда бы ни шли Божьи слуги, с ними неслась зараза очернительства, что, подобно чуме, глотала тысячи ни в чём не повинных...
The witch madness, like a spiritual plague, ravages wherever these judges go.
— Я пойду с тобой куда скажешь.
— I'll go with you wherever you say.
Он следует за мной, куда бы я ни пошла.
He follows me wherever I go.
Потому, что куда бы этот нечестный человек ни поехал, и что бы ни делал, его постоянно будет мучить...
This dishonest man. Wherever he goes. Whatever he does.
— Куда ты хочешь.
— Wherever you wish.
Показать ещё примеры для «wherever»...
куда — which way
Вы не знаете куда бежать, вам некуда прятаться, не к кому обратиться за помощью ... кроме меня.
You don't know which way to turn, there's no place to hide, nowhere to run... except to me.
Да. Видели, куда он пошел?
Notice which way he went?
Куда теперь?
Which way from here?
— Держи. — А теперь куда?
Which way from here?
Куда они поехали?
Which way were they heading?
Показать ещё примеры для «which way»...
куда — where would
Но куда я пойду?
But where would I go?
И куда же мы направимся?
Where would we go?
— Куда же он пошел?
Where would he go?
— Куда вам доставить его?
— Where would you like us to send it?
— Точно. Куда я поеду без сына?
Where would I be going without the kid?
Показать ещё примеры для «where would»...
куда — anywhere
— Ой, клади куда придется.
— Oh, put them anywhere.
По-моему, было бы хорошей идеей отправить его куда угодно.
I'd think it'd be a good idea if you could send him almost anywhere.
— Беги, беги, куда глаза глядят!
In the woods! Anywhere!
Он пойдет за Вами, куда угодно.
It'd follow you anywhere.
— Джордж мог бы пойти куда угодно.
— George is apt to go anywhere. — No.
Показать ещё примеры для «anywhere»...
куда — more
Во время отсутствия инспектора, я предприму некоторые организационные изменения... которые, как я считаю, сделают нашу работу куда более эффективной, и начнём с нашей системы ведения дел.
During the Inspector's absence, I will be making some organizational... changes... that I believe will make our operations run more effectively, starting with our filing system.
Это куда страшнее, сэр.
It's more than that, sir.
Томми, с тобой будет куда сложнее.
Tommy, we'll have more of a problem with you, son.
— Там куда веселее.
— You'd have more fun over there.
Куда полезней.
It's more useful.
Показать ещё примеры для «more»...
куда — much
Скажу только, что куда интереснее делать деньги, как мы, а не корячиться, как эти глупые старатели...
I'm not gonna say anything, except that it's so much more fun making money the way we do, instead of slaving for it like those silly miners.
Но ты же куда больше можешь рассказать ему, чем любой из нас.
Oh, but you could tell him so much more than any of us could.
Если бы я мог выразить свои мысли в музыке, это было бы куда выразительней.
If I could just express musically what I have in my mind... it would be much more eloquent.
Поверьте, ваши ощущения будут куда лучше.
Believe me, you will feel much better.
Это глюкозид, подобный дигиталису, но куда более ядовитый.
It's a glucoside similar in action to digitalis but much more toxic.
Показать ещё примеры для «much»...
куда — where the hell
Куда ты собрался?
Where the hell are you going?
— Куда это ты едешь?
— Where the hell are you going?
Куда ты едешь?
Where the hell you going?
Эй, ты куда собрался.
Hey, where the hell you going?
Куда ты сейчас пойдешь?
— Where the hell you're going, anyhow?
Показать ещё примеры для «where the hell»...
куда — where do you want
Куда сначала?
Where do you want to be oiled first?
Куда вы собрались?
— Where do you want to go?
— Куда вещи?
— Where do you want these?
Куда её?
Where do you want her?
— Куда назад?
— Where do you want me to go?
Показать ещё примеры для «where do you want»...