anywhere — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «anywhere»

/ˈɛnɪweə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «anywhere»

«Anywhere» на русский язык переводится как «в любом месте» или «где угодно».

Варианты перевода слова «anywhere»

anywhereгде угодно

— What? — I'd recognize that voice anywhere.
Я узнаю этот голос где угодно.
Anywhere but in here.
Где угодно, но не здесь.
Anywhere...
Где угодно...
In his current state he's apt to leave them anywhere.
В его нынешнем состоянии он способен оставить их где угодно.
He says he would have known you anywhere.
Он сказал, что узнает теперь тебя где угодно.
Показать ещё примеры для «где угодно»...

anywhereместо

Anytime, anywhere.
В любое время в любом месте.
Of course, you could beam down anywhere inside that base, but it would take time to find him.
Вы можете высадиться в любом месте на базе, но потребуется время, чтобы найти его.
She could be anywhere her rich friends have invited her to.
Она может быть в любом месте, куда ее пригласят многочисленные друзья.
I can sink anywhere.
— Я могу приземлиться в любом месте.
As far as I'm concerned, you can play anywhere!
Ты можешь играть в любом месте!
Показать ещё примеры для «место»...

anywhereникуда

First, stay here and don't go anywhere.
Оставайся здесь и никуда не уходи.
She doesn't need to go anywhere where we can't go too.
Ей не нужно ходить никуда, где мы не сможем быть рядом с ней.
I can't go anywhere without it.
Я никуда не хожу без него.
You won't be going anywhere if you keep ignoring the danger you're in.
Ты никуда и не пойдешь, если ты будешь продолжать игнорировать опасности.
I'm not going anywhere with you.
Никуда я с тобой не поеду.
Показать ещё примеры для «никуда»...

anywhereнигде

You're not safe anywhere nowadays.
Сейчас нигде нельзя чувствовать себя в безопасности.
There's no escape from that tune anywhere.
Нигде нет спасения от этого мотива.
You can't get away from them anywhere in London.
Нигде в целом Лондоне нет от них спасения.
— Linda, you're destroying something that neither of us will ever find anywhere else.
— Линда, ты рушишь наше счастье, которое мы больше нигде не сможем найти.
But the money can't be found anywhere.
Но денег нигде нет.
Показать ещё примеры для «нигде»...

anywhereкуда угодно

I'd think it'd be a good idea if you could send him almost anywhere.
По-моему, было бы хорошей идеей отправить его куда угодно.
It'd follow you anywhere.
Он пойдет за Вами, куда угодно.
— George is apt to go anywhere. — No.
— Джордж мог бы пойти куда угодно.
— I can get a job anywhere.
— Я устроюсь куда угодно.
I bet it could go anywhere.
Наверно он может полететь куда угодно.
Показать ещё примеры для «куда угодно»...

anywhereкуда

Anywhere you like.
Куда пожелаешь.
The coast, Florida. Anywhere you like. Could I, Uncle Lon?
— В Калифорнию, во Флориду, куда захочешь.
Go anywhere you like.
Поезжай, куда захочешь.
And you can go anywhere you like, with anyone you like and stay as long as you like.
И вы сможете отправиться куда хотите и с кем хотите... и оставаться там сколько угодно.
We can go anywhere we want to.
Куда хотим, туда и поедем.
Показать ещё примеры для «куда»...

anywhereгде-нибудь

Is there anywhere around here I can stay?
Не подскажите, могу ли я где-нибудь здесь остановиться?
Ben, have you seen Mr. De Winter anywhere?
Бен, ты где-нибудь видел мистера де Винтера?
Someone, you, Davis, get me some blankets and a half a dozen sheets, anywhere here in the neighborhood, and be quick.
Кто-нибудь, Дэвис, найдите несколько одеял и полдюжины простыней, где-нибудь здесь, в округе, и побыстрее.
Do you suppose I'll ever be able to write any music here or anywhere?
Ты думаешь я смогу когда-нибудь написать музыку здесь или ещё где-нибудь?
Anywhere to get away from you!
Где-нибудь, подальше от тебя.
Показать ещё примеры для «где-нибудь»...

anywhereгде

And I don't want 'em taking her anywhere where they think that she's a freak that needs fixing.
Я не хочу, чтобы её забирали туда, где все думают, что она монстр, и хотят это исправить.
You know, I got a hunch Williams ain't anywhere they been lookin' for him.
Даю голову на отсечение, там, где Уильямса ищут, его нет.
Roy, she don't seem to be anywhere.
Рой, не знаю, где искать.
From now on you go anywhere you please, with anyone you please but I'm gonna take you there, pick you up and bring you home.
Гуляй с кем хочешь и где хочешь, но я буду тебя отвозить, а потом забирать и привозить домой. Ясно?
— You're not going anywhere.
— Нет, ты мне скажешь где он!
Показать ещё примеры для «где»...

anywhereникуда не уйду

Goodbye? I'm not going anywhere.
— Я никуда не уйду.
But he knew I wasn't going anywhere.
Но он знал, что я никуда не уйду.
I ain't going anywhere. Do you understand?
Я здесь, я никуда не уйду.
Fez, I'm not going anywhere.
Фез, я никуда не уйду.
I'm not going anywhere till...
Я никуда не уйду до тех пор...
Показать ещё примеры для «никуда не уйду»...

anywhereвезде

Kids can't just play anywhere they want, because the yard is carved up into a whole bunch of, like, territories.
Дети не могут играть везде, где душе угодно, потому что двор поделён между бандами на территории.
I drink anywhere, but I do my study-drinking here.
Я пью везде, но учусь-выпивая я здесь.
I didn't know it was being done anywhere.
Я не знала, что это происходит везде.
I will speak against injustice anywhere, with permission or without it.
Против несправедливости я буду говорить везде, с разрешением или без него.
Determination to fight at any moment, anywhere, everywhere.
Решимость сражаться всегда и везде.
Показать ещё примеры для «везде»...