we need to get back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we need to get back»

we need to get backмне нужно вернуться

Listen, I need to get back to this meeting.
Но послушайте, мне нужно вернуться на эту встречу.
Well I need to get back on that squad.
Ну, мне нужно вернуться в команду.
Look, I need to get back to work.
Ладно, мне нужно вернуться к работе.
I need to get back to the physical world.
Мне нужно вернуться в физический мир.
He thinks I need to get back to my job.
Он думает, что мне нужно вернуться к своей работе.
Показать ещё примеры для «мне нужно вернуться»...
advertisement

we need to get backмне надо вернуться

Alright, I need to get back to the hospital to look in on Riton.
Ладно, мне надо вернуться в госпиталь чтобы повидать Ритона.
I need to get back to my kids.
Мне надо вернуться к ученикам.
I need to get back to Minneapolis.
Мне надо вернуться в Миннеаполис.
I need to get back to my son.
Мне надо вернуться к сыну.
I need to get back.
Мне надо вернуться.
Показать ещё примеры для «мне надо вернуться»...
advertisement

we need to get backя должен вернуться

I need to get back to the crossroads.
Я должен вернуться на перекресток.
We might be able to pick him up in the Jumper but I need to get back to Atlantis.
Возможно, мы могли бы подобрать его в Джампере, но я должен вернуться в Атлантис.
I need to get back home at a reasonable hour.
Я должен вернуться домой пораньше.
I need to get back to my Earth.
Я должен вернуться на мою землю.
Lois, I need to get back.
Опаздываем? Лоис, я должен вернуться.
Показать ещё примеры для «я должен вернуться»...
advertisement

we need to get backмы должны вернуться

We need to get back inside.
Мы должны вернуться в дом.
Mum, we need to get back to the castle.
Мама, мы должны вернуться во дворец.
We need to get back in the war.
Мы должны вернуться на войну.
No, we have friends we need to get back to.
Да, нас ждут друзья, мы должны вернуться.
We need to get back to work.
Мы должны вернуться к работе.
Показать ещё примеры для «мы должны вернуться»...

we need to get backмне нужно возвращаться

I need to get back to my class.
Извини, мне нужно возвращаться в класс.
Thanks for the wallet, I need to get back.
Спасибо за кошелек, мне нужно возвращаться.
I need to get back to these bags.
Мне нужно возвращаться к упаковке.
I need to get back to the surgery.
Мне нужно возвращаться в приемную.
I need to get back.
Мне нужно возвращаться.
Показать ещё примеры для «мне нужно возвращаться»...

we need to get backя должна вернуться

I need to get back to my son.
Я должна вернуться к нему.
I need to get back to my other client.
Я должна вернуться к своему клиенту.
I need to get back on this train to Philadelphia right now.
Я должна вернуться на этот поезд до Филадельфии прямо сейчас.
I got a house full of kids I need to get back to.
У меня дома полно детей. Я должна вернуться.
I need to get back to uh, getting ready for the rally tonight.
Я должна вернуться к будь готов к гонком сегодня ночью.
Показать ещё примеры для «я должна вернуться»...

we need to get backмне надо возвращаться

You need to get back here right now. Right now.
Возвращайся сюда немедленно!
Alex, you need to get back to the police station now.
Алекс, возвращайся в участок немедленно.
Ha-ha! Tall, dark and tiresome, you need to get back to your boss's corner.
Высокий, тёмный и надоедливый возвращайся в обитель босса.
Well, I need to get back to school.
Ладно, мне надо возвращаться в школу.
I need to get back.
Мне надо возвращаться.
Показать ещё примеры для «мне надо возвращаться»...

we need to get backмне пора возвращаться

I need to get back.
Мне пора возвращаться.
Well, I need to get back.
Мне пора возвращаться.
I need to get back to work. Hey!
Мне пора возвращаться к работе.
I also think I need to get back.
А еще я думаю, что мне пора возвращаться.
I need to get back upstairs.
Мне пора возвращаться.
Показать ещё примеры для «мне пора возвращаться»...

we need to get backмне нужно

I need to get back to Earth, kids.
— Да, мне нужно на Землю.
I need to get back out there.
Мне нужно это сделать.
I need to get back to DoSAC.
Мне нужно в DoSAC.
Look, if you'll excuse me, I need to... I need to get back to being the mayor.
Послушай, если ты не против, мне нужно... мне нужно немного побыть мэром.
We need to get back our focus.
Нам нужно сфокусироваться.
Показать ещё примеры для «мне нужно»...

we need to get backмне необходимо вернуться

I need to get back to work.
Мне необходимо вернуться к работе.
Look, I need to get back to the hospital.
Мне необходимо вернуться в больницу.
I need to get back to the bank.
Мне необходимо вернуться в банк.
Thanks for the heads-up, but we need to get back to our meeting here.
Благодарю за бдительность, но нам необходимо вернуться к совещанию.
But at a certain point, you need to get back in the game.
Но суть в том, что тебе необходимо вернуться в игру.