tried to run — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tried to run»

tried to runпыталась сбежать

She tried to run away.
Она пыталась сбежать.
The poor kid tried to run away from the home where she was loved.
Бедное дитя пыталась сбежать из дома, где ее так любили.
But why did you just try to run away?
Но почему ты пыталась сбежать?
When I was 10, I tried to run away to Metropolis.
Когда мне было 10, я пыталась сбежать в Метрополис.
She tried to run.
Она пыталась сбежать.
Показать ещё примеры для «пыталась сбежать»...
advertisement

tried to runпытался убежать

I saw him try to run away with her,dude,totally.
Он пытался убежать с ней, чувак! Я видел!
— I tried to run away.
— Я пытался убежать.
And then he tried to run away on his little skitterboard.
А потом он пытался убежать на своем скейтборде.
He was probably trying to run away from someone, or somebody surprised him.
Наверное, он пытался убежать от кого-то, или кто-то застал его врасплох.
One of them was so skinny, he tried to run away, his pants fell down.
Один из них был такой тощий, пытался убежать, штаны свалились.
Показать ещё примеры для «пытался убежать»...
advertisement

tried to runпопытаешься сбежать

Try to run away, you bitch! I would have found you and beaten you to death.
Попытается сбежать, найду и изобью до смерти.
What if she tries to run?
Вдруг она попытается сбежать?
If she tries to run, shoot her.
Если она попытается сбежать, пристрели ее.
Yeah, yeah. If he tries to run, shoot him.
Если попытается сбежать, застрели его.
If anyone tries to run, our collars will be tightened remotely ...until we are killed.
Если кто-нибудь попытается сбежать, наши ошейники будут затягиваться удаленно до тех пор, пока не убьют нас.
Показать ещё примеры для «попытаешься сбежать»...
advertisement

tried to runпытался бежать

They chased down those, who tried to run away, threw them to the ground punching and kicking them.
Тех, кто пытался бежать, настигали валили на землю, били, топтали.
I tried to run from those memories, but it would always win.
Я пытался бежать от этих воспоминаний,.. ...но они неизменно побеждали.
He tried to run, but he was caught.
Он пытался бежать, но его поймали.
As if he had tried to run and was set upon by one of his own...
Как будто он пытался бежать и был пойман кем-то из своих...
He tried to run, but...
Он пытался бежать, но...
Показать ещё примеры для «пытался бежать»...

tried to runпытался задавить

Officer, I understand somebody tried to run down a Mr. Parks.
— Офицер, я так понимаю, что кто — то пытался задавить мистера Паркса.
Did you hear the one where he tried to run her lover over?
Вы слышали про то как он пытался задавить ее любовницу?
— I tried to run you over?
— Я пытался задавить тебя?
He tried to run her down.
Он пытался задавить её.
Last Friday night someone tried to run me over in the parking lot there.
В прошлую пятницу кто-то пытался задавить меня на парковке там.
Показать ещё примеры для «пытался задавить»...

tried to runпытаюсь управлять

Trying to run a business.
Пытаюсь управлять бизнесом.
I am trying to run a company.
Я пытаюсь управлять компанией.
Look, I am trying to run a team.
Слушай, я пытаюсь управлять командой.
I spend all my time trying to run the brewery.
Все свое время я пытаюсь управлять пивоварней.
And I'm trying to run a hospital here.
А я пытаюсь управлять больницей.
Показать ещё примеры для «пытаюсь управлять»...

tried to runпопытался бежать

— Our son, Karl, tried to run...
— Наш сын, Карл, попытался бежать ...
Kid tried to run for help.
Парнишка попытался бежать за помощью.
The guy at the table, he tried to run.
Парень за столом, он попытался бежать.
Perhaps someone found out who he was and he tried to run, and got into trouble at sea.
Возможно, кто-то узнал кем он был, и он попытался бежать, и попал в беду на море.
Hell, I'd like to see you try to run again.
Черт, я бы посмотрел, как ты снова попытался бежать.
Показать ещё примеры для «попытался бежать»...

tried to runпопытался убежать

He tried to run away from me.
Он попытался убежать.
— Fishy. — Tried to run when he saw us.
Увидев нас, он попытался убежать.
Tried to run away.
Попытался убежать.
Jonah tried to run from God.
Иона попытался убежать от Бога.
He tried to run away, but his own hounds tore him to pieces.
Он попытался убежать, ноегособственныесобаки разорвали его на куски.
Показать ещё примеры для «попытался убежать»...

tried to runпытался переехать

No, not the part where you tried to run her over with the car.
Нет, не ту часть, где ты пытался переехать ее машиной.
Wha... I tried to run her over with a car?
Чт... я пытался переехать ее машиной?
Then he tries to run you down?
Потом пытался переехать вас?
No, he shot the guy who tried to run me over with his car yesterday... put my mother in the hospital.
Нет, он подстрелил парня, который вчера пытался переехать меня и из-за которого моя мать в больнице.
Andy tried to run Dwight over in the parking lot.
Энди пытался переехать Дуайта на парковке.
Показать ещё примеры для «пытался переехать»...

tried to runпытался сбить

Someone tried to run you over.
Кто-то пытался сбить тебя.
So maybe somebody was trying to run him off the road.
Так может быть кто-то пытался сбить его с дороги.
He was the same one who tried to run down David a few weeks ago.
Это был тот же, кто пытался сбить Дэвида несколько недель назад.
This was captured by a security camera at the parking lot where the car that tried to run down David Clarke was stolen.
Это было заснято камерой наблюдения на парковке с автомобилем, который пытался сбить Дэвида Кларка и скрылся.
and yesterday, a truck tried to run me off the road.
И вчера... джип пытался сбить меня на дороге
Показать ещё примеры для «пытался сбить»...