пытался бежать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытался бежать»

пытался бежатьtried to escape

Глупец пытался бежать в болота Туманной лощины.
The stupid fellow tried to escape through the swamps of Fog Hollow.
Его поймали, когда он пытался бежать.
He was caught when he tried to escape.
— Он пытался бежать.
— He tried to escape.
Он утверждает, что Ваше Высокопреосвященство заперли покойную... жену в комнате, и она утонула вместе с детьми, когда пыталась бежать через окно.
He says, sir, that you locked your first wife up. That she and the girls were drowned when they tried to escape.
Генрих Гиммлер. Пытался бежать по поддельным документам. Будучи разоблачён и арестован, покончил с собой.
Heinrich Himmler tried to escape using a false name.
Показать ещё примеры для «tried to escape»...
advertisement

пытался бежатьtried to run

Я пытался бежать от этих воспоминаний,.. ...но они неизменно побеждали.
I tried to run from those memories, but it would always win.
Он пытался бежать, но его поймали.
He tried to run, but he was caught.
Она пыталась бежать.
She tried to run.
Как будто он пытался бежать и был пойман кем-то из своих...
As if he had tried to run and was set upon by one of his own...
Он пытался бежать, но...
He tried to run, but...
Показать ещё примеры для «tried to run»...
advertisement

пытался бежатьtried to flee

— Что произойдет, если Дельгадо узнает, что Вы пытались бежать?
— What happens if Delgado finds out that you tried to flee?
Он не явился в суд, украл машину. пытался бежать, и врезался в столб.
He jumped bail, stole a car, tried to flee, and drove it into a pole.
Я пытался бежать, но он преследовал меня
I tried to flee but he chased me
Он пытался бежать после нападения на полицейского.
He was trying to flee after assaulting a police officer.
Он пытался бежать!
He was trying to flee!
Показать ещё примеры для «tried to flee»...
advertisement

пытался бежатьescape

Мы только что узнали, что банковский работник, Эгон Штирнер был арестован за убийство Лии Лайд, в то время как он пытался бежать.
We have just learnt, that a bank employee, Egon Stirner was arrested for the murder of Lia Leid, while preparing his escape.
Если она думает, что теряет его — если он пытается бежать — захлестывающие ее эмоции пошлют тревогу Контролю.
If she thinks she'll lose him — an escape bid — her overwhelming emotions will send an alarm to Control.
Значит, Джексон, Холгейт и Распен ограбили известного наркоторговца, чтобы расплатиться за смерть Рамиреса, но Джексона в процессе подстрелили и он утонул, пытаясь бежать.
So, Jackson, Holgate and Raspen rip off a known drug dealer as pay back for Ramirez's death, but Jackson is shot in the process and drowns during the escape.
Либо он не пытался бежать.
Or he didn't escape at all.
Возможно, жертвы пытались бежать, или их клиенты пресытились.
Maybe the victims are escaping, or their clients are adapting.
Показать ещё примеры для «escape»...

пытался бежатьtried to run away

Тех, кто пытался бежать, настигали валили на землю, били, топтали.
They chased down those, who tried to run away, threw them to the ground punching and kicking them.
Я пыталась бежать...
— I tried to run away...
Мы пытаемся бежать и они убивают нас за то, что сами же вбили нам в голову.
We try to run away and they kill us because of what they forced inside our heads.
И пытаешься бежать?
are you trying to run away?
Берегитесь! Пытаться бежать бесполезно.
Take care, it's no use trying to run away.

пытался бежатьattempt to flee

(ТВ) «Сообщение о беспорядках на трассе, »так как тысячи людей пытаются бежать из городов.
There are reports of chaos on the motorways, as thousands of people attempt to flee the cities.
Хоть их истинную природу можно и различить, они не должны пытаться бежать или их расстреляют.
Though their true nature can be discerned, they must not attempt to flee or they'll be gunned down.
Даже сейчас, Хейли пытается бежать с моим ребенком.
Even now, Hayley is attempting to flee with my child.
Не пытайтесь бежать!
Do not attempt to flee!
Считаете ли вы, что мистер Кэффри пытался бежать из страны?
Do you believe that Mr. Caffrey was attempting to flee the country?

пытался бежатьto attempt escape

Один из испытуемых пытался бежать.
One of our test subjects attempted to escape.
Я не буду пытаться бежать.
I will not attempt to escape.
Не пытайтесь бежать!
Do not attempt to escape.
Неоднократно пыталась бежать.
Repeated escape attempts.
Вы здесь на строжайших условиях, и я бы не советовал вам пытаться бежать.
You're all on strict probation, and I'd advise you not to attempt escape.