пытаюсь управлять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытаюсь управлять»

пытаюсь управлятьtrying to run

Пытаюсь управлять бизнесом.
Trying to run a business.
Я пытаюсь управлять компанией.
I am trying to run a company.
Слушай, я пытаюсь управлять командой.
Look, I am trying to run a team.
Дело в том, что двое людей пытаются управлять юридической фирмой.
This is about two people trying to run a law firm.
Все свое время я пытаюсь управлять пивоварней.
I spend all my time trying to run the brewery.
Показать ещё примеры для «trying to run»...
advertisement

пытаюсь управлятьtrying to control

Он пытается управлять нашим сознанием!
It's trying to control our minds.
Знаю, что тебе было трудно, НО ты пытаешься управлять вещами, которыми нельзя управлять.
I know it's been hard for you, but you're trying to control things that are not meant to be controlled.
Ты пытаешься управлять погодой.
You're trying to control the weather.
*Я даже не пытаюсь управлять тобой*
I don't need to try to control you
*Но всё в порядке* *Мне не нужно пытаться управлять тобой*
But it's all right* *I don't need to try to control you
Показать ещё примеры для «trying to control»...