this is a good idea — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this is a good idea»

this is a good ideaэто хорошая идея

Now, that is a good idea!
Это хорошая идея!
A suit is a good idea.
Костюм. Это хорошая идея.
No, but that is a good idea.
Нет, но это хорошая идея.
— You sure this is a good idea?
Думаете, это хорошая идея?
It is a good idea, Elaine.
Это хорошая идея, Элейн.
Показать ещё примеры для «это хорошая идея»...
advertisement

this is a good ideaэто хорошая мысль

Look, are you sure this is a good idea?
Ты уверен, что это хорошая мысль?
You think this is a good idea?
Думаешь, это хорошая мысль?
If you think socialized medicine is a good idea, ask a Canadian.
И если вы думаете социализированная медицина это хорошая мысль... спросите канадца.
Yeah, that's a— that's a good idea.
Да, это хорошая мысль.
Yes, it's a good idea.
Да. Это хорошая мысль.
Показать ещё примеры для «это хорошая мысль»...
advertisement

this is a good ideaлучше

Maybe going is a good idea.
Наверное тебе лучше пойти домой.
It might be a good idea to steer clear of any on-air references to Sully.
Пожалуй, лучше воздержаться от упоминания Салли в эфире.
Wouldn't it be a good idea if I sent him to California? I...
Не лучше бы отправить его в Калифорнию?
And Sav thought-— Actually, we both thought... that it might be a good idea for you if, um--
Вообще-то, мы одновременно так подумали, что, может, тебе было бы лучше...
— I don't know if that's a good idea.
— Думаю, лучше не надо.
Показать ещё примеры для «лучше»...
advertisement

this is a good ideaотличная идея

Now that is a good idea.
Отличная идея.
My mother was recuperating from impetigo at the time and Dad thought it would be a good idea to get her out into the fresh air.
В то время моя мама восстанавливалась от кожного заболевания импетиго и папа думал, что это отличная идея — вывезти её жить на свежий воздух.
That is a good idea.
Отличная идея.
— That button-cam was a good idea.
— Микро— камера — отличная идея.
THAT'S A GOOD IDEA.
Отличная идея.
Показать ещё примеры для «отличная идея»...

this is a good ideaнеплохая идея

It could be a good idea.
Неплохая идея.
You know, a lost and found could be a good idea.
Знаете, бюро находок — неплохая идея.
Putting their persistence to work was a good idea...
Воспользоваться их живучестью — неплохая идея...
I think it might be a good idea for you to try something different.
Я думаю, что это неплохая идея, если ты попробуешь себя в другой области.
I think it's a good idea.
Мне кажется, неплохая идея. Я с этим согласна.
Показать ещё примеры для «неплохая идея»...

this is a good ideaбы неплохо

I thought it would be a good idea before we started the shooting war to see how this brawl in court comes out.
Было бы неплохо узнать, чем закончится драка в суде, до того как мы начнем пальбу.
I think it would be a good idea if I took the children home for a visit.
Джордан, я думаю, было бы неплохо, если бы я отвезла детей домой погостить.
Jason thought it would be a good idea for me to go see the Cowboy.
Джейсон думает, что было бы неплохо встретиться с Ковбоем.
I thought it would be a good idea if Mr Casey and your father sat down like two rational adults.
Я подумала, что было бы неплохо, если бы Мистер Кейси и ваш отец сели и поговорили как нормальные люди.
Maybe it's unlikely, but it might be a good idea to understand comets and collisions and catastrophes a little bit better than we do.
Возможно, это маловероятно, но было бы неплохо понимать кометы, столкновения и катастрофы немного лучше, чем сейчас.
Показать ещё примеры для «бы неплохо»...

this is a good ideaлучшая идея

Elwood, that is the best idea you have had, ever.
Элвуд, это лучшая идея в твоей жизни...
That's the best idea you've had all week.
Это лучшая идея за всю неделю.
It's the best idea I ever heard in my life.
Это лучшая идея, которую я слышал в своей жизни.
Do you know that's the best idea you've had all night?
— Знаешь, это лучшая идея за весь вечер.
It's the best idea I ever heard.
Это лучшая идея из всех, что я слышал.
Показать ещё примеры для «лучшая идея»...

this is a good ideaстоит

FRASIER: Are you sure this is a good idea?
Думаешь, стоит?
Still, it might've been a good idea if we ̶ if I had.
— Может, мне стоит застраховаться?
It's a good idea to keep your ear to the ground.
Стоит слушать, что говорят люди.
We didn't think it would be a good idea for you to come here and pick them up.
Мы подумали, что вряд ли тебе стоит приходить и забирать их отсюда.
I don't think it's a good idea to humiliate your boss on his birthday.
Не думаю, что стоит унижать своего босса в день его рождения.
Показать ещё примеры для «стоит»...

this is a good ideaотличная мысль

It is a good idea.
Отличная мысль.
It was a good idea.
Отличная мысль.
It's a good idea.
Отличная мысль.
It is a good idea, isn't it? Yes, very.
— Разве это не отличная мысль?
Oh, that's a good idea.
Отличная мысль.
Показать ещё примеры для «отличная мысль»...

this is a good ideaочень хорошая идея

A gym on a plane is a good idea.
Спортзал в самолете — очень хорошая идея.
It really, really wouldn't be a good idea.
Это правда, правда, не очень хорошая идея.
I don't think that's a good idea.
— Не очень хорошая идея.
I don't know if that's a good idea. You don't know Trevor.
Не очень хорошая идея, вы не знаете Тревора.%
I just don't think it's a good idea to have your own men hate you, that's all.
Мне кажется, это не очень хорошая идея, когда собственные люди ненавидят вас, вот и всё.
Показать ещё примеры для «очень хорошая идея»...