это хорошая идея — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это хорошая идея»
это хорошая идея — a good idea
Возможно, это хорошая идея, Вилма.
Maybe that's a good idea, Wilma.
Я думаю, что это хорошая идея.
I think that's a good idea.
Я считаю, это хорошая идея.
I think that's a good idea.
— Уверен, что это хорошая идея?
Are you sure that's a good idea?
Вы уверены, что это хорошая идея?
— Are you sure that's a good idea?
Показать ещё примеры для «a good idea»...
advertisement
это хорошая идея — it's a good idea
— Это хорошая идея, Дад.
— It's a good idea, Dud.
Очень мило,но не думаю, что это хорошая идея.
I'm not sure it's a good idea.
Ммм, это хорошая идея.
Mmm, it's a good idea.
Все это сводится к тому, что у Джей-Си есть предложение, и Эд тоже считает это хорошей идеей.
What it comes down to is that J.C. Had a notion here and Ed seems to think it's a good idea.
Ты уверен, что это хорошая идея?
Are you sure it's a good idea?
Показать ещё примеры для «it's a good idea»...
advertisement
это хорошая идея — that's a good idea
Это хорошая идея.
— That's a good idea. — Let's do that.
— Это хорошая идея.
That's a good idea.
— Возможно, это хорошая идея.
— Maybe that's a good idea.
А это хорошая идея!
That's a good idea !
Да, это хорошая идея.
— Yes, that's a good idea.
Показать ещё примеры для «that's a good idea»...
advertisement
это хорошая идея — such a good idea
R2, я не уверен, что это хорошая идея.
R2, I'm not sure that's such a good idea.
Я не думаю, что это хорошая идея...
I'm not sure that's such a good idea.
Эрни, я не думаю что это хорошая идея.
Ernie, I don't think that's such a good idea.
Не уверен, что это хорошая идея, Гейл.
I'm not sure that's such a good idea, Gale.
Не уверена, что это хорошая идея.
I don't think that's such a good idea.
Показать ещё примеры для «such a good idea»...
это хорошая идея — it's a great idea
Знаете, ребят, я не думаю что это хорошая идея, оставить Кэма тут.
You know what, guys, I don't think it's a great idea if Cam stays here.
Не думаю что это хорошая идея.
I don't know if it's a great idea.
Вообще, это хорошая идея.
Yeah, I think it's a great idea.
Послушай, Джон, без обид, но я не думаю, что это хорошая идея, понимаешь идти в одиночку спасать мир. Я... вот... вот так... такое моё мнение.
Look, John, no offense, I just don't think that it's a great idea, you know you going on a solo mission to save the world.
Нет, нет, это хорошая идея.
No, no, it's a great idea.
Показать ещё примеры для «it's a great idea»...
это хорошая идея — that's such a good idea
Нет, Тим, я не думаю, что это хорошая идея.
No, Tim, I don't think that's such a good idea.
— Думаете, это хорошая идея, сэр?
— Do you think that's such a good idea?
Не думаю что это хорошая идея.
— I don't think that's such a good idea.
Я не думаю, что это хорошая идея, мистер Монк.
— I don't think that's such a good idea, Mr. Monk.
Это хорошая идея?
Really? Think that's such a good idea?
Показать ещё примеры для «that's such a good idea»...
это хорошая идея — this is a great idea
Не думаю, что это хорошая идея.
Uh, Frankie, I'm not sure this is a great idea.
Слушайте, я думаю, что это хорошая идея, но я не могу пойти ни на какое собрание.
Well, look, I think this is a great idea, but I can't make any forum.
Мне не кажется, что в данный момент это хорошая идея.
I just don't think that this is a great idea right now.
Я думаю, гмм, что терапия— это хорошая идея.
I think that, uh, therapy is a great idea.
«Ну как можно быть таким тупым, чтобы считать это хорошей идеей?»
This is a great idea ... "
Показать ещё примеры для «this is a great idea»...
это хорошая идея — that's probably a good idea
— Возможно, это хорошая идея.
— That's probably a good idea.
Да, похоже, это хорошая идея.
— ## [ «Surf Rider» ] — Yeah, that's probably a good idea.
— Да, это хорошая идея. — Круто.
— Yeah, that's probably a good idea.
— Наверное это Хорошая идея.
— I think that's probably a good idea.
По-моему, это хорошая идея.
You know, that's probably a good idea.
Показать ещё примеры для «that's probably a good idea»...
это хорошая идея — it's such a good idea
Мы не думаем, что это хорошая идея, чтобы ты приходил, из-за расследования.
Uh, we don't think it's such a good idea for you to come, you know, Because of the investigation.
Я не думаю, что это хорошая идея.
I don't think it's such a good idea.
Йоу! Не уверен, что это хорошая идея, бежать марафон с твоим коленом.
I don't know if it's such a good idea to run a marathon you know with your knee so off.
Не думаю, что это хорошая идея если Джон хочет, не вижу в этом вреда.
— I don't know if it's such a good idea... — If John wants to, I don't see the harm.
И чем больше я о нем думаю, тем меньше я уверена, что это хорошая идея.
And the more I think about it, the less I'm sure it's such a good idea.
Показать ещё примеры для «it's such a good idea»...
это хорошая идея — a very good idea
Не уверен, что это хорошая идея.
I don't know if that's a very good idea.
Нет, я не думаю, что это хорошая идея.
No, I don't think that's a very good idea.
Не думаю, что это хорошая идея.
I don't think that's a very good idea.
Не думаю, что это хорошая идея, Сэм.
I don't think that's a very good idea, Sam.
Не думаю, что это хорошая идея.
Look, I don't think this is a very good idea.
Показать ещё примеры для «a very good idea»...