such a good idea — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «such a good idea»
such a good idea — хорошая идея
— Are you sure this is such a good idea?
Вы уверены, что это будет хорошая идея, чтобы...
Mr. Pitt, I do not think that is just such a good idea.
Мистер Питт, не думаю что это хорошая идея.
Wooh! Wooh! This is not such a good idea.
Это не очень хорошая идея.
Well, is that such a good idea?
Разве это хорошая идея?
Well, I appreciate the parenting advice, but maybe, just maybe, giving them too much space is not such a good idea.
Ценю твой родительский совет, но возможно, только возможно, давать им свободу, не очень-то хорошая идея.
Показать ещё примеры для «хорошая идея»...
advertisement
such a good idea — такая уж хорошая идея
Maybe not such a good idea.
Может быть, это была не такая уж хорошая идея.
I believe this might not be such a good idea.
Я считаю что это не такая уж хорошая идея.
Is that such a good idea?
Разве это такая уж хорошая идея?
Not such a good idea.
Не такая уж хорошая идея.
You sure this is such a good idea, mate?
Ты уверен, что это такая уж хорошая идея, друг мой?
Показать ещё примеры для «такая уж хорошая идея»...
advertisement
such a good idea — очень хорошая идея
That may not be such a good idea.
Не очень хорошая идея.
— Uh-uh-uh, that's not such a good idea.
Пошлите достанем его. а-а-а, это не очень хорошая идея.
— Maybe this isn't such a good idea.
Что такое? — Может, это не очень хорошая идея.
Pete, that ain't such a good idea.
Пит, это не очень хорошая идея.
— Whoo-hoo! — I don't think this is such a good idea.
Мне кажется, это не очень хорошая идея.
Показать ещё примеры для «очень хорошая идея»...
advertisement
such a good idea — плохая идея
Was not such a good idea.
Но это была плохая идея.
This wasn't such a good idea.
Это была плохая идея.
Maybe it's not such a good idea.
Возможно, это плохая идея.
I don't know if this was such a good idea.
Помоему это был плохая идея.
— Maybe this isn't such a good idea.
— Может, это плохая идея.
Показать ещё примеры для «плохая идея»...
such a good idea — лучшая идея
I don't think this is such a good idea.
По-моему, это не самая лучшая идея.
I don't know if that's such a good idea.
По-моему, не самая лучшая идея.
You know, maybe this isn't such a good idea.
По-моему, это не лучшая идея.
Maybe it's not such a good idea right now.
Может быть, это не лучшая идея сейчас.
Maybe this isn't such a good idea.
Может, это не лучшая идея.
Показать ещё примеры для «лучшая идея»...
such a good idea — хорошая мысль
You think this is such a good idea?
Считаешь это хорошая мысль?
I don't think that's such a good idea.
Не думаю, что это хорошая мысль.
I, I don't know if that's such a good idea.
Сомневаюсь, что это хорошая мысль.
I don't think this year's such a good idea.
Я не думаю, что это хорошая мысль.
— I don't think this is such a good idea.
— Не думаю, что это хорошая мысль. — Выхода нет.
Показать ещё примеры для «хорошая мысль»...
such a good idea — отличная идея
That is such a good idea.
Отличная идея.
Oh! That sounds like such a good idea.
О, это звучит как отличная идея.
That is such a good idea.
А это отличная идея.
This was such a good idea.
Это была отличная идея.
It's such a good idea.
Отличная идея.
Показать ещё примеры для «отличная идея»...
such a good idea — идея
I don't think that's such a good idea, sir.
Мне не очень нравится эта идея, сэр.
Doesn't feel like such a good idea now.
Но идея уже не кажется мне отличной.
I'm not sure that's such a good idea.
Что-то мне эта идея не нравится.
— I don't think that's such a good idea.
— Неудачная это идея.
Yes, and I think it is such a good idea.
Да, и считаю, чтo этo великoлепная идея.
Показать ещё примеры для «идея»...
such a good idea — удачная мысль
— That's not such a good idea.
— Не слишком удачная мысль.
I don't think that's such a good idea.
Не очень удачная мысль ..
Boss, I don't think that was such a good idea.
Босс, не думаю, что это была удачная мысль.
I told you this wasn't such a good idea.
Я же говорил, что мысль не удачная!
I don't think this is such a good idea.
По-моему, это не самая удачная мысль.
such a good idea — стоит
You know, I wonder if it was such a good idea to bring you in on this.
Не уверена, что вам вообще стоит заниматься этим вопросом.
Maуbe it's not such a good idea to undermine me in front of the hostage.
Может, не стоит подрывать мой авторитет в глазах заложника, дорогая?
I don't know if that's such a good idea.
Вряд ли нам стоит.
I guess it's not such a good idea, me showing up here.
Думаю, не стоило приходить сюда.
I don't think it's such a good idea if you go home.
Не думаю, что тебе стоит отправиться домой.