плохая идея — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «плохая идея»
«Плохая идея» на английский язык переводится как «bad idea».
Варианты перевода словосочетания «плохая идея»
плохая идея — bad idea
Плохая идея, отец.
Bad idea, father.
Использовать её — плохая идея.
Using this would be a bad idea.
— Брат, это была плохая идея!
— It was a bad idea, brother!
Разве это плохая идея?
Is it a bad idea?
Очень плохая идея!
Very bad idea!
Показать ещё примеры для «bad idea»...
advertisement
плохая идея — not a good idea
— Парень — плохая идея, Барри.
— The kid is not a good idea, Barry.
Вторая Мировая, Русский фронт — плохая идея.
Second World War, Russian front not a good idea.
Я уже говорил, что это плохая идея?
Did I mention this is not a good idea?
Я ведь тебе говорил, что идти туда плохая идея.
I told you going in it was not a good idea.
Это хорошая или плохая идея?
That is NOT a good idea.
Показать ещё примеры для «not a good idea»...
advertisement
плохая идея — very bad idea
Что, кстати, было плохой идеей.
Which was a very bad idea, incidentally.
Так, к сведению, это очень плохая идея!
Just for the record, this is a very bad idea!
Теперь ты видишь, почему это может быть плохой идеей, если ты пойдешь туда.
So you see why it would be a very bad idea for you to go up there.
Но с медицинской точки зрения, это очень плохая идея.
But from a medical standpoint, this is a very bad idea.
Это очень плохая идея.
And this is a very bad idea.
Показать ещё примеры для «very bad idea»...
advertisement
плохая идея — terrible idea
Арти: Мистер Шустер, мне кажется это плохая идея.
Mr. Schuester, this seems like a terrible idea.
Прогул был плохой идеей.
Bunking off was a terrible idea.
Плохая, плохая идея.
This seems like a terrible idea.
Где-то в глубине души, мне кажется, что это плохая идея.
— Part of me says this is a terrible idea.
Плохая идея.
Terrible idea.
Показать ещё примеры для «terrible idea»...
плохая идея — really bad idea
Звучит как будто это плохая идея.
It sounds like a really bad idea to me.
Господи Боже, Роберт, это плохая идея!
Jesus Robert. This is a really bad idea.
Попытка спрятаться рядом с ним может быть плохой идеей.
Trying to hide under one could be a really bad idea.
Может это действительно была плохая идея.
Maybe this was a really bad idea.
Это была плохая идея.
This was a really bad idea.
Показать ещё примеры для «really bad idea»...
плохая идея — bad
Модифицировать файлы данных было плохой идеей.
Modifying data files was bad enough.
Это была плохая идея.
This was a bad...
Плохая идея — брать в долг у Магуайра.
Bad move, borrowing off a Maguire.
Ну, это была плохая идея позволять ей идти на ту вечеринку.
Well, it was bad judgment to let her go to that party.
Если ты считаешь, что это была плохая идея, подожди пока не увидишь это.
If you thought that was bad, wait till you see this.
Показать ещё примеры для «bad»...
плохая идея — idea
Так или иначе, это плохая идея.
Probably a foul idea, anyway.
Организовать оркестр — не такая уж плохая идея.
It is not stupid idea establish the orchestra.
Так гипотетически, служебный роман — это самая плохая идея на свете.
So hypothetically, an office romance is just the worst idea ever.
Да, хорошая идея — это плохая идея.
Yeah, good idea, not a good idea.
Ты сказала ему, что судебное разбирательство это плохая идея, которую ты совсем не поддерживаешь?
Did you tell him that going to trial was a really risky idea that you in no way supported?
Показать ещё примеры для «idea»...
плохая идея — such a good idea
Думаю, потанцевать, было плохой идеей.
I don't think the dancing was such a good idea.
Помоему это был плохая идея.
I don't know if this was such a good idea.
— Может, это плохая идея.
— Maybe this isn't such a good idea.
Наверное, этот ужин был плохой идеей, учитывая обстоятельства.
Maybe this dinner wasn't such a good idea after all.
Эй, Дениэл, мне кажется, это плохая идея, друг.
Hey, uh, daniel, i don't think This is such a good idea, man.
Показать ещё примеры для «such a good idea»...
плохая идея — bad thing
Нет, Эбби, это плохая идея.
No, Abby, that be a bad thing.
— Считаешь, это плохая идея?
— You know, would it be a bad thing?
Так что вакцина возможно не самая плохая идея.
A-a vaccine might not be a bad thing.
Я. Я. Это только, мм — я только думал, что делать твою работу сегодня вечером не такая уж плохая идея потому что, я просто запланировал кое-что также, так что -
It's just, uh-— I just thought you working on your paper tonight wouldn't be such a bad thing because, well, I kind of, sort of have something to do too, so--
Иметь поблизости того, кто знает что такое жить двойной жизнью, возможно не самая плохая идея.
Having someone on speed dial who knows what it's like to lead a double life might not be such a bad thing.
Показать ещё примеры для «bad thing»...
плохая идея — good
Плохая идея. Вот еще одна.
But this is a good one.
Оставить их в холодильнике, пока их не обнаружит мамочка, — плохая идея.
It's no good leaving it in the freezer for your mum to discover.
Вы суетитесь, дорогая. Это плохая идея. Видишь, он помнит.
Moira, I know you don't approve... but despite all his flaws... he's a good father.
Нет, сегодня тоже плохая идея, потому что я работаю.
Tonight's no good either because I'm working.
Знаешь, я тут подумала и решила, что свидание — не такая плохая идея.
You know, I've been thinking about it, and I decided that it's a good thing that you're going on this date.
Показать ещё примеры для «good»...