take baths — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take baths»

take bathsпринять ванну

You want to take a bath?
Хочешь принять ванну?
You can take a bath too.
Можете принять ванну.
Anybody who wants to take a bath around here tonight can jump in the Pacific Ocean.
Любой, кому захочется сегодня вечером принять ванну, может прыгать в Тихий океан.
Can I take the bath now?
Можно мне теперь принять ванну?
— Can I take a bath?
— Могу я принять ванну?
Показать ещё примеры для «принять ванну»...
advertisement

take bathsпринимать ванну

Taking a bath at midnight is perfectly natural.
Принимать ванну в полночь вполне естественно.
I want you to take baths, Bart.
— Ты должен принимать ванну, Барт.
How are you gonna take a bath?
И как теперь принимать ванну?
I was supposed to take a bath.
Я должен был идти принимать ванну.
I love taking baths.
Обожаю принимать ванну.
Показать ещё примеры для «принимать ванну»...
advertisement

take bathsпомыться

You ask me to take a bath in a tub like this? Why not ?
— Скажи, а ты бы хотел помыться в такой ванне?
You gotta take a bath, Arnie.
Ты должен помыться, Арни!
I was going to take a bath.
Хотел помыться.
— I might take a bath, okay?
— Мне бы помыться, ладно?
The girl wanted to take a bath with everything we have to do?
Девушка рещила помыться перед великими делами?
Показать ещё примеры для «помыться»...
advertisement

take bathsмыться

How can we take bath?
Как мы можем мыться?
Go upstairs, take a bath.
Давай наверх мыться.
Well, I said she could take a bath or listen to music. Yeah.
Я же ее предупредил, что она может либо мыться, либо слушать музыку.
Yeah, they make us take baths every night.
Да, они заставляют нас мыться каждый вечер.
You ever pee in the back of a minivan, take a bath in the sink at a diner?
Вам когда-нибудь приходилось пИсать в автомобиле, мыться в раковине в закусочной?
Показать ещё примеры для «мыться»...

take bathsванну

And he asked me if I would like to take a bath in champagne with him, so how could I say no?
А он спросил меня, не желаю ли я принять вместе с ним ванну из шампанского Как же я могла сказать — нет?
We popped the can to let them take a bath.
Мы открыли ящик, дать им ванну.
You seriously wanted to take a bath with me?
Ты серьёзно хотела ванну со мной?
I think I'm going to take a bath, okay?
Приму-ка я ванну, ладно?
My friend who's opening a restaurant tonight, and you're going to be there, cousin, unless you want me to get onstage and talk about how we used to take baths together, how you cried whenever I took away your rubber duckies.
Мой друг, который сегодня открывает ресторан, и ты там будешь, кузен, если только ты не хочешь, чтобы я вылезла на сцену и рассказала, как мы принимали вместе ванну, и как ты плакал каждый раз, когда я забирала твоих резиновых уточек.
Показать ещё примеры для «ванну»...

take bathsкупаться

I was telling George here how when we were boys... your dad loved to makes us go naked to take a bath.
Были мальчишками— он очень любил водить всех купаться нагишом.
Last time I went that way it was full of pools of water deep enough to take a bath in.
Когда я последний раз ездил туда, Там были такие огромные лужи, что в них можно было купаться.
— Pretty dumb taking a bath with it...
— Тупо было с ним купаться...
Can I take a bath with Shuusei and Aoi?
Можно я буду купаться с Шуусеи и Аои?
Just when you thought it was safe to take a bath in a lagoon.
Как раз, когда вы решили, что купаться в лагуне безопасно.
Показать ещё примеры для «купаться»...

take bathsискупаться

And we all have to take a bath together.
И мы все должны искупаться вместе.
Did you take a bath with your clothes on or what?
Решил... искупаться в одежде?
You want to take a bath?
Хочешь искупаться?
Look, you can take a bath but you got to do it by yourself, okay?
Слушай, ты можешь искупаться, но сделаешь это сам, ладно?
You have to take a bath
Тебе надо искупаться.
Показать ещё примеры для «искупаться»...

take bathsпринять душ

I must take a bath: I reek like hell.
— Нужно принять душ, а то я мокрый.
You got them to take a bath?
Ты заставила их принять душ?
You and I are gonna go take a bath.
Ты и я должны пойти принять душ.
— Why don't you take a bath?
— Почему бы тебе не принять душ?
If you'd like to take a bath, there's towels in the maid's room.
Если хочешь принять душ, полотенца в комнате прислуги.
Показать ещё примеры для «принять душ»...

take bathsдуш

Go take a bath.
Иди в душ.
I'm taking a bath.
Я в душ.
— I'll just take a bath.
— Я только схожу в душ.
I'm gonna take a bath.
Мне надо в душ.
Nonsense! All the rituals are being performed with you.. ..and I am being forced to take a bath in here!
Во всех ритуалах участвуешь ты, а меня в душ посылают.
Показать ещё примеры для «душ»...

take bathsпринимали душ

We'll teach you. When was the last time you take a bath?
Когда ты в последний раз принимали душ?
'Cause I ordered shrimp. Wasn't last week when we were taking a bath together, wasn't that a date?
Когда мы принимали душ вместе на прошлой неделе, это разве было не свидание?
No, I was just taking a bath.
Я принимала душ.
— I'm taking a bath.
Душ принимаю!
You take a bath and go straight to bed.
Принимаешь душ и сразу ложишься спать.
Показать ещё примеры для «принимали душ»...