мыться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мыться»

«Мыться» на английский язык переводится как «to wash oneself».

Пример. После долгого дня на работе я люблю мыться под горячим душем. // After a long day at work, I like to wash myself under a hot shower.

Варианты перевода слова «мыться»

мытьсяwash

Папа сказал, что сегодня мне не обязательно мыться.
Daddy said I didn't have to wash tonight.
— Ты теперь сам моешься? — Угу.
Do you wash yourself now?
Не бриться, не мыться.
Don't shave, don't wash.
— Прямо туда прыгать? — Это и есть мыться?
Do ya have to wash where it doesn't show?
А теперь идите, мойтесь.
— Come and wash now.
Показать ещё примеры для «wash»...

мытьсяbathe

— Вы не моетесь?
— Don't you bathe?
Не хочу мыться!
I don't want to bathe!
Я тоже хочу мыться в бадье! Ну, дай ему обжечься!
Me too I want to bathe in the vat.
Я тоже хочу мыться в бадье!
Me too I want to bathe in the vat!
Моюсь я регулярно.
I bathe regularly.
Показать ещё примеры для «bathe»...

мытьсяshower

Мужчины и женщины будут мыться отдельно.
Naturally, men and women will shower separately.
Сначала мойся, потому что это волнует тебя сейчас.
First shower, since you want to so much.
Дети и женщины моются вместе.
Women and children, will shower together.
Ваш сын только что зашёл в душ, когда я мылась.
Your son just walked right in on me in the shower.
— Ты зачем моешься?
— Why did you shower? — Thanks!
Показать ещё примеры для «shower»...

мытьсяscrub

Мне пора мыться.
I got to scrub.
Да, ну, иди, мойся перед операцией.
Yeah, well, go scrub in.
Прости, дружище, мне пришлось мыться для другой операции сразу после твоей, которая не была такой классной, как твоя.
They made me scrub in on another surgery right after yours. — Wasn't nearly as cool, though. — So everything went okay here?
Я иду мыться.
I'll go... I'll go scrub.
Теперь надо опять мыться.
Now I have to scrub again.
Показать ещё примеры для «scrub»...

мытьсяclean

У меня горячая вода— мыться хорошо.
Plenty of clean hot water?
Ну-ка, кто будет мыться?
Come on, let's get clean.
А они что не моются?
Why, are they not clean!
Вы же не будете мыться уцененной бытовой химией, почему бы не относиться так же к своим вещам?
You wouldn't clean your body with discount chemicals, so why should you treat your clothes any differently?
— Ваще не мылась!
— It weren't clean!
Показать ещё примеры для «clean»...

мытьсяtake a bath

Так можно мыться.
You take a bath.
Решено, иду мыться.
It's decided. I'll go take a bath.
Разумеется, я подумал, это значит, что мне не нужно мыться, но доктора сказали мне правду.
Sure, I thought it meant I didn't have to take a bath but the doctors told me the truth.
Я моюсь раз в шесть недель.
I take a bath about once in six weeks.
Погоди... Так ты даже не можешь мыться каждый день?
Wait... so you can't take a bath everyday?
Показать ещё примеры для «take a bath»...

мытьсяtake a shower

Всё дошло до того, что слив душа надо проверять, когда я иду мыться — ну как кто-то подслушивает!
It's gotten to the point... where I have to check under the stopper in the bathtub when I take a shower... to make sure I have some privacy!
— Иди мойся!
— Go take a shower! — No!
Иди мойся!
Go take a shower!
Пока я моюсь она оставляет мне записочки на зеркале.
When I take a shower... she leaves me notes on the mirror.
Он разрешает мне здесь мыться после работы... иногда.
He lets me take a shower here, after work, sometimes.
Показать ещё примеры для «take a shower»...

мытьсяtake

Он моется только в отпуске. Довольно.
He only takes a bath when he's on leave.
Его кимоно все в заплатах. Он, наверное, даже не моется.
His kimono's all ripped and hardly ever takes a bath
Но если ты не даёшь мне гулять по ночам и мыться в душе, и если я трачу слишком много воды, если она такая дорогая, плюс...
But you don't let me go out at nights, or take a shower If I use a lot of water, if it's expensive, plus...
— Иди вымойся. — Я мылся в пятницу.
— I took one on Friday.

мытьсяhasn't had a shower in

Старик не мылся три дня.
The old man hasn't had a shower in three days.
Не моется и не бреется по несколько дней.
He hasn't showered or shaved in days.
Мы замерзнем до смерти. из-за человека, который не мылся с 70-х и который не позаботился нажать на тормоза.
We're gonna freeze to death because a man that hasn't showered since the '70s couldn't be bothered to apply the brakes.
Не переодевается, не моется.
She hasn't changed her clothes, she hasn't showered.
Я — не пьянствующий вдовец, который не мылся три недели.
I'm not a pissed widower who hasn't showered in three weeks.

мытьсяuse

Она никогда не разрешает мне мыться в ванной, счастливчик.
She never lets me use the tub, lucky.
Мойся в своей ванной.
Use your own bathroom.
И буду мыться в душе в научной лаборатории.
Oh, use those emergency showers in the science lab.
Ты мог бы мыться почаще, Джош.
Your hygiene could use some attention, Josh.
— Баба мылась под душем.
— The chick used the shower.
Показать ещё примеры для «use»...