sometime — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sometime»

/ˈsʌmtaɪm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «sometime»

«Sometime» на русский язык можно перевести как «когда-нибудь» или «в какой-то момент».

Варианты перевода слова «sometime»

sometimeкогда-нибудь

Maybe you do as much for me sometime.
— Ничего, может когда-нибудь сделаешь для меня еще больше.
I hope to see you again sometime.
Надеюсь, когда-нибудь увидимся.
— You will, sometime.
Когда-нибудь увидишь.
Well, could I see you sometime?
Могу ли я увидеть тебя когда-нибудь?
— Try it with him sometime.
— Попробуйте вместе с ним когда-нибудь.
Показать ещё примеры для «когда-нибудь»...
advertisement

sometimeкак-нибудь

Uh, hey, um, do you want to come over sometime, just check out the new place?
Слушай, может как-нибудь заглянешь, просто посмотреть на новое жилье?
You must sing again for me sometime.
Да. Спойте как-нибудь для меня.
You know, you ought to take a look at the statistics on suicide sometime.
Взгляните как-нибудь на статистику самоубийств.
You mind if I use that one sometime, Father?
Можно будет это как-нибудь процитировать, отец?
— Sure, sometime.
— Конечно, как-нибудь.
Показать ещё примеры для «как-нибудь»...
advertisement

sometimeиногда

I wish you could come out sometime.
Вы могли бы иногда заходить к нам.
Come and see me sometime, my boy.
Навещай меня иногда, мой мальчик.
I was hoping you might find a chance to call me sometime.
Я надеюсь, что Вы могли бы найти возможность позванивать мне иногда.
Sometime I wish I was dead, just like Long Lent.
Иногда я думаю, что было бы лучше, если бы я тогда умерла. Как наш Длинный Лент.
— We all gotta go sometime. — Yeah.
Иногда приходится рисковать.
Показать ещё примеры для «иногда»...
advertisement

sometimeкогда-то

Somewhere, sometime there may be the right bullet or the wrong bottle waiting for Josiah Boone.
Где-то, когда-то может, и будет та пуля, или не та бутылка, которая будет ждать Джозе Буна.
You might do the same sometime.
Когда-то он мог сделать это для себя.
— Well, I gotta vacuum sometime.
Когда-то это нужно делать.
— Might as well begin sometime.
Надо же когда-то начинать.
We had to start sometime.
Надо же когда-то начинать свою жизнь.
Показать ещё примеры для «когда-то»...

sometimeгде-то

Yes, a memory of Cherè... We came to know, sometime after, that during that period around the middle of February, Cherè had a romantic liaison with the young doctor that Fedora had abandoned.
Мы узнали, что в тот период, позже, где-то в середине февраля, у Кере была романтическая связь, с молодым доктором, которого покинула Федора.
I concluded the prisoner must have been in the vicinity sometime previous.
Я сделал вывод, что заключенный недавно был где-то поблизости.
But she disappeared sometime ago.
Но она пропала где-то много лет назад.
We think sometime between The Tonight Show and The Today Show.
Мы думаем, что где-то между Вечерним Шоу и Дневным Шоу.
Uh, sometime this week, it’s a surprise visit...
Эм, где-то на этой неделе, это неожиданный визит...
Показать ещё примеры для «где-то»...

sometimeвремя

Hey, could you give me a call sometime today on the radio?
Эй, если будет время, свяжешься со мной по радио?
Well, if you have an afternoon sometime, maybe you could show me all the hot spots.
Если у вас будет свободное время вы могли бы показать мне все интересные места.
But it may take sometime.
Но потребуется время.
You know what? Maybe you guys could go out On a little friend date sometime.
Знаете, вам надо время от времени устраивать небольшие дружеские свидания.
You should have something by sometime tomorrow.
Завтра в это же время у вас уже должны быть результаты.
Показать ещё примеры для «время»...

sometimeнибудь

See you sometime, old son.
Как нибудь увидимся сынок.
All theories have to be tested sometime, and this seems as good as any.
Все теории когда нибудь должны быть проверены, а эта ничем не хуже других.
Maybe we can do it again sometime.
Как — нибудь повторим.
Would you Iike to go on a date sometime?
Непротив, если мы вместе куда — нибудь сходим?
Would you like to go to dinner sometime?
— Может, как нибудь поужинаем?
Показать ещё примеры для «нибудь»...

sometimeоднажды

You talk as though you struck it rich sometime or other, pop.
Ты говоришь так, будто однажды уже поймал свой шанс, папаша.
The violent scene that upsets him, and whose meaning he was to grasp only years later, happened on the main jetty at Orly, the Paris airport, sometime before the outbreak of World War III.
Жестокие сцены, которые расстраивают его, и значения которых он смог понять только годы спустя, случившиеся на главной площадке в Орли, в Парижском аэропорту, однажды, перед началом Третьей Мировой Войны.
I guess I had to let him ride alone sometime.
Думаю, однажды мне придется разрешить ему кататься одному.
You just buy me a drink sometime.
Просто однажды угости меня за счет заведения.
I hope I get to meet him sometime.
Я надеюсь, что однажды я встречусь с ним.
Показать ещё примеры для «однажды»...

sometimeкуда-нибудь

We should go out sometime.
Нам стоит сходить куда-нибудь.
Want to go out sometime?
Х очешь, сходим куда-нибудь?
We should all go out sometime, get drunk and nasty.
Мы должны куда-нибудь сходить и как следует напиться.
— I think we should go out sometime.
— Может, куда-нибудь сходим?
You want to go out sometime?
Может сходим куда-нибудь?
Показать ещё примеры для «куда-нибудь»...

sometimeзавтра

You must come sometime in the morning when there is no crowd about... and I can give you more of my time.
Приходите завтра утром, когда не будет толпы посетителей, и тогда я уделю вам больше внимания.
I could send Travis along sometime tomorrow.
Я мог бы прислать завтра Тревиса.
Sometime tomorrow afternoon?
Завтра днем?
With winds already topping 105 miles an hour, it looks like Lenore is on her way to becoming a category-three hurricane before her western edge makes landfall over the Bahamas sometime early tomorrow.
С ветрами уже достигшими 105 миль в час, похоже что «Ленор» на пути к тому, чтобы стать ураганом 3 категории, в то время, как ее западный фронт грозит обвалом в районе Багам завтра рано утром.
Probably sometime tomorrow.
Наверное, завтра наладим.
Показать ещё примеры для «завтра»...