rascal — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «rascal»

/ˈrɑːskəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «rascal»

На русский язык слово «rascal» можно перевести как «шалун», «балбес», «плут», «хулиган» или «негодяй», в зависимости от контекста.

Варианты перевода слова «rascal»

rascalнегодяй

— That rascal almost killed me!
— Этот негодяй чуть меня не убил!
After you had your pleasure you suddenly disappeared! and dumped the poor girl — you rascal!
Развлеклись и пропали, бросив бедную девушку, негодяй!
Why, you old rascal!
Ах ты, старый негодяй!
Oh, you little rascal.
Ах, ты маленький негодяй.
Rascal.
Негодяй.
Показать ещё примеры для «негодяй»...

rascalплут

Well, it doesn't look as though the old rascal exaggerated his circulation figures.
Похоже старый плут не соврал о своих тиражах.
Jacques, you rascal!
— Жак, ты плут!
And is this little rascal still causing his mother trouble?
А этот маленький плут все так же сидит занозой у своей матери?
You rascal!
Плут!
You rascal, you didn't even tell me!
Что же ты молчал, плут?
Показать ещё примеры для «плут»...

rascalхулиган

Rascals! scoundrels!
Хулиганы!
Rascals!
Хулиганы!
Rascals.
Хулиганы.
Those rascals again...
Опять эти хулиганы...
You rascals!
Хулиганы!
Показать ещё примеры для «хулиган»...

rascalнегодник

— Mr. Tyler, you rascal, you.
— Мистер Тайлер, вы негодник!
Lucky, you little rascal, let's go.
Лаки, маленький негодник, а ну пошли-ка.
Little rascal!
Маленький негодник!
What are you playing at, you rascal?
Что ты из себя здесь корчишь, негодник?
You little rascal.
Негодник.
Показать ещё примеры для «негодник»...

rascalмошенник

Little rascal, you sold yesterday's paper?
Мошенник, вчерашнюю газету продал?
Yes, granted I'm an oily rascal.
Да, тем более, что я угодливый мошенник.
Hi, rascal!
Привет, мошенник!
He's a shiftless, scheming rascal. But I'm not antagonistic to him.
Он ленивый расчетливый мошенник, но я не испытываю к нему враждебности.
Instead then I found you, who are nothing but a dirty rascal!
Вместо этого я встретил тебя, грязный мошенник!
Показать ещё примеры для «мошенник»...

rascalмерзавец

You are an impudent rascal.
Ты наглый мерзавец.
You rascal!
Мерзавец!
You, rascal.
Ты, мерзавец.
Leave, rascal.
Проваливай, мерзавец.
Rascal, why are you shouting here?
Мерзавец, чего ты тут разорался?
Показать ещё примеры для «мерзавец»...

rascalпроказник

Now, none of that, you little rascal.
Ах ты маленький проказник!
I know what that rascal wants.
Я знаю, что этот проказник хочет.
You rascal, why don't you tell him the truth?
Ты, проказник, почему не скажешь ему правду?
— What are you doing, rascal? In war!
Ты что делаешь на войне, проказник!
What's he doing here, the little rascal?
Что тебе нужно, проказник?
Показать ещё примеры для «проказник»...

rascalшельмец

— Stop, you rascal!
— Тормози, шельмец!
Rascal.
Шельмец.
He'll be as smart as a Sephardi and a rascal like an Ashkenazi.
Он будет столь же умен как Сефард, и шельмец подобно Ашкенази.
You know, the lovable rascal.
Шельмец, симпотяга.
Go to bed, you rascal.
Иди спать, шельмец.
Показать ещё примеры для «шельмец»...

rascalпройдоха

He lied to us again, that rascal!
Он опять обманул нас, этот пройдоха!
You little rascal.
Маленький пройдоха.
Come here, you rascal.
— Идём, пройдоха.
You rascal.
Экий пройдоха.
Old rascal.
Старый пройдоха.
Показать ещё примеры для «пройдоха»...

rascalподлец

— I'm a rascal like everyone else. — No.
— Я такой же подлец, как и другие...
Criminal, rascal.
Прощелыга! Подлец!
They'll learn who their father really is. A rascal.
Они поймут, кем является их отец на самом деле — подлец!
Dal Gun, that rascal...
Даль Гон, этот подлец...
Here's the rascal.
Вот он, подлец!
Показать ещё примеры для «подлец»...