подлец — перевод на английский
Быстрый перевод слова «подлец»
«Подлец» на английский язык переводится как «scoundrel» или «villain».
Варианты перевода слова «подлец»
подлец — scoundrel
— Стой, подлец, я видела тебя.
Stop, you scoundrel, I saw you.
Подлец, плут!
— Scoundrel, swindler!
Этот подлец правильно сделал!
That scoundrel did the right thing!
— Подлец!
— Scoundrel!
Предатель Подлец!
Traitor! Scoundrel!
Показать ещё примеры для «scoundrel»...
advertisement
подлец — villain
Кто скажет мне: «подлец»? Пробьет башку? Клок вырвав бороды, швырнет в лицо?
Who calls me a villain, breaks my pate across, cuts off my beard, and blows it in my face?
О подлец! О низость, низость с низкою улыбкой!
O villain, villain, smiling, damned villain!
Но у меня, Тибальт, причина есть любить тебя — она тебе прощает всю дерзость гневных слов. Я не подлец.
Tybalt, the reason that I have to love thee Doth much excuse the appertaining rage to such a greeting: villain am I none.
Кому сказать угодно, Что я подлец?
Who calls me villain?
Да ведь это подлинное клятвопреступление — принцева брата назвать подлецом!
O villain!
Показать ещё примеры для «villain»...
advertisement
подлец — bastard
Нет, он подлец.
No, a bastard.
— Ну и подлец!
— Oh, that bastard!
Подлец!
Bastard! Go!
Подлец! Я приказываю вам совершить сэппуку!
Bastard, I order you to commit Seppuku!
Какой же ты подлец, Борщев.
You are a bastard, Borschov.
Показать ещё примеры для «bastard»...
advertisement
подлец — jerk
И меня из-за тебя, подлеца!
And me too, because of you, jerk!
Какой подлец!
What a jerk!
Выглядит таким подлецом, но...
Sounds like a jerk to me, but...
— Пока, подлец.
— See you, jerk!
Ты сам начал, подлец.
You started it, jerk.
Показать ещё примеры для «jerk»...
подлец — asshole
Подлец!
Asshole.
Ты подлец!
You asshole!
— Видишь, что ты — подлец? — Что ты хочешь от меня?
Asshole!
— Позвони ей ты, братан. — Ты — подлец. Попроси Томера.
Call her yourself Asshole!
А жениться — ниже моего достоинства. Ты делаешь из меня подлеца, и это не устраивает меня.
You make me look like an asshole.
Показать ещё примеры для «asshole»...
подлец — rascal
Прощелыга! Подлец!
Criminal, rascal.
Большого подлеца!
A rascal!
Этот подлец еще пожалеет!
This rascal will be sorry!
Даль Гон, этот подлец...
Dal Gun, that rascal...
Ах ты подлец!
Oh this rascal!
Показать ещё примеры для «rascal»...
подлец — mean
Подлец?
Mean?
В идеальном мире, порядочных людей любят а подлецов — нет.
In a fair world, nice people would be liked and mean people would be disliked.
Дон Жуан — негодяй и подлец...
Dom Giovanni is a scoundrel, mean, a bad person...
— Ты любишь подлецов.
You like mean.
Какой вы подлец, мистер Зимит.
Your a mean bean Mr. Zimit.
Показать ещё примеры для «mean»...
подлец — coward
Может это подлец, а может, хороший человек.
He was either a coward or a hero.
Ну ты и подлец. Предатель!
Coward!
Вы трус! Подлец!
You are a coward!
Подлец, где твоя жена?
Coward, where is your lady ?
Они назвали меня подлецом перед Марией!
I was called a coward in front of Maria !
Показать ещё примеры для «coward»...
подлец — scum
Ты бы знал, каких подлецов он отмазывал.
You cannot believe the scum he has gotten off.
Ну ты и подлец.
You are scum.
Подлец запросил более мягкое наказание.
Scum bag pled out for reduced time.
— Он подлец.
He's scum.
Да, я знаю, я — подлец.
Yeah, I know, I'm bloody scum.
Показать ещё примеры для «scum»...
подлец — scumbag
Подлецы, что вы сделали с моим сыном?
You scumbag, what have you done to my son?
С возвращением домой, подлец.
— Welcome home, scumbag.
Либо он на самом деле озабоченный бабник и подлец.
Or he really is a sleazy, womanizing scumbag.
Какой подлец.
What a scumbag.
Он жирный ничтожный подлец.
He's a greasy... little scumbag.
Показать ещё примеры для «scumbag»...