мошенник — перевод на английский
Быстрый перевод слова «мошенник»
«Мошенник» на английский язык переводится как «fraudster» или «swindler».
Варианты перевода слова «мошенник»
мошенник — swindler
Только послушайте! Он говорит о полиции! Мошенник!
Listen who's talking about the Police .. you swindler.
— Должна тебе сказать, что ты мошенник!
— You should talk, you swindler!
Я научился искусству гравюры у фальшивомонетчика. Счетоводству — у мошенника.
I learned engraving from a counterfeiter, accounting from a swindler.
Мошенник?
Swindler?
Мошенник!
— Swindler!
Показать ещё примеры для «swindler»...
мошенник — crook
— Это, должно быть, мошенник!
I think he's a crook. Yeah?
Вы не мошенник?
Son, are you a crook?
Барон, Вы — мошенник.
Baron, you are a crook.
Из Женевы сообщают... что известный по всему миру мошенник, Гастон Монеску, ограбил вчера конференцию по вопросам мира.
From Geneva comes the news... that the famous international crook, Gaston Monescu, robbed the peace conference yesterday.
Ты мошенник.
You are a crook.
Показать ещё примеры для «crook»...
мошенник — fraud
Нечего болтать с этим мошенником.
— Not for that fraud!
Он мошенник и я докажу это.
He is a fraud, and I shall prove it.
Вы старый мошенник.
You old fraud.
Потому что они у него бы подохли, и тогда все узнали бы, что он мошенник.
Because they would die on him, and then folks would know he's a fraud.
Мошенник?
Fraud! ?
Показать ещё примеры для «fraud»...
мошенник — con man
— Хватайте его, это мошенник.
— Get him, he's a con man.
Он лгун и мошенник.
He's a liar and a con man.
Лгун и мошенник.
A liar and a con man.
— Погоди. — Вы сказали, что я мошенник.
— You said I was a con man.
— Ты лгун и мошенник... но я не сказал, что не заключу с тобой сделки.
— You're a liar and a con man... but I didn't say I wouldn't take your deal. — Pop!
Показать ещё примеры для «con man»...
мошенник — cheat
Отвали, Кео, я собираюсь убить этого мошенника!
— You let me alone, Keogh. I'm gonna kill that dirty cheat if it's the last thing I do.
Мошенник, ты знал эту историю!
Cheat, you already knew it!
Вы мошенник и лжец!
You're a cheat and a liar!
— Мошенник!
— You cheat!
Ты маленький мошенник.
You little cheat.
Показать ещё примеры для «cheat»...
мошенник — cheater
Бродягой, мошенником и хвастуном.
A drifter, a cheater, a tinhorn.
— Мошенник!
— Cheater!
Он маленький мошенник, не так ли, маленький грубиян?
He's a cheater, aren't you, little twerp?
— Правосудие мошенника.
— Cheater's justice.
Поговори сам с собой, мошенник, свинья, предатель!
Well, talk to you cheater, pig, traitor!
Показать ещё примеры для «cheater»...
мошенник — con
Все же, я точно знаю, что человек — мошенник, стоит мне его увидеть. Он выдумал всю эту байку для доверчивого юноши... чтобы тот помогал ему держаться подальше от домов престарелых и больниц.
But I know a con man when I see one and I think he made up this whole story to get at a gullible kid so he can stay out of rest homes and hospitals.
У мошенников есть свой особый взгляд.
People out to con others have a certain look.
Ты — беглянка, а я — мошенник.
You run, I con.
Твой приятель тоже мошенник?
You part con man, too?
Ненавижу фильмы про мошенников.
I hate con movies.
Показать ещё примеры для «con»...
мошенник — con artist
Хэл не мошенник, нет.
Hal is not a con artist, no.
Майор — виртуозный мошенник.
The Major's a con artist.
У нас нет ни одной улики. что отец Элизы знал, что Флетчер мошенник.
We don't have the slightest indication that Elise's father knew that Fletcher was a con artist.
Ал Гор должен получить приз как величайший мошенник в современной истории.
Al Gore has got to be the greatest con artist in modern history.
Мошенник обманул его по пути в больницу Под добровольные обязательства.
A con artist scammed his way into the hospital under a voluntary commitment.
Показать ещё примеры для «con artist»...
мошенник — rascal
Я отрежу этому мошеннику уши!
I'll have this rascal's ears, no matter how.
Мошенник, вчерашнюю газету продал?
Little rascal, you sold yesterday's paper?
Да, тем более, что я угодливый мошенник.
Yes, granted I'm an oily rascal.
Привет, мошенник!
Hi, rascal!
Я думаю, из него выйдет мошенник, или, по крайней мере, такой же, как и мой сын Мариус.
I know the rascal or at least my son Mariues does.
Показать ещё примеры для «rascal»...
мошенник — rogue
Конечно же, это болван, мошенник и шут, который время от времени отправляется на войну, чтобы, вернувшись в Лондон, красоваться в солдатской форме.
Why, 'tis a gull, a fool, a rogue, that now and then goes to the wars, to grace himself at his return into London under the form of a soldier.
Что я могу сделать, если мы встретились случайно и если у меня никого нет, кто мог бы меня вам представить — ...и гарантировать, что я не вор и не мошенник.
What can I do if we met by chance and there's no one around even nowto assure you I'm not a rogue?
— Спорю, что ты, мошенник.
— I bet it was you, you young rogue.
— Жулик и мошенник.
— Liar and rogue.
Ах ты мошенник!
You rogue!
Показать ещё примеры для «rogue»...