crook — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «crook»

/krʊk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «crook»

На русский язык слово «crook» можно перевести как «жулик», «мошенник», «вор», «преступник».

Варианты перевода слова «crook»

crookмошенник

Son, are you a crook?
Вы не мошенник?
Baron, you are a crook.
Барон, Вы — мошенник.
From Geneva comes the news... that the famous international crook, Gaston Monescu, robbed the peace conference yesterday.
Из Женевы сообщают... что известный по всему миру мошенник, Гастон Монеску, ограбил вчера конференцию по вопросам мира.
You are a crook.
Ты мошенник.
I want you as a crook.
И ты мне нужен как мошенник.
Показать ещё примеры для «мошенник»...

crookжулик

I'll tell you why, you crook, you.
Я скажу, почему. Вы сами жулик.
And who accused him? -Diamond Louie, the biggest crook in town. -I know.
— Его обвиняет жулик Даймонд Луи?
I told you that old flea-bitten weasel was a crook.
Я говорил тебе, что эта старая крыса — жулик.
That makes you no better than a crook.
И кто ты после этого — жулик!
Dad is a crook. Mom is a saint.
Папаша — жулик, мать — святая.
Показать ещё примеры для «жулик»...

crookпреступник

He once said that... there are no exceptions among crooks.
Знаете, он как-то сказал, что среди преступников не бывает исключений.
Nor crooks?
— И преступников?
We got called here to catch crooks.
Какие деньги? Мы тут преступников ловим.
Don't you realize you're with a gang of crooks?
Ть не отдаешь себе отчет в том, что это шайка преступников ?
Who's gonna care if a bunch of crooks wind up dead?
А потому что нас никто не хватится. Кому какая разница, если убьют пару преступников.
Показать ещё примеры для «преступник»...

crookвор

What if the hotel has a crook who.. zap!
А если вор в отеле — вжик!
I... am not a crook!
Я не вор.
So I thought like a crook.
Я подумал, как вор.
Go ahead. Let's see who's the crook.
Давайте, посмотрим кто здесь вор.
I'm a brute, a madman, a crook and a good-for-nothing!
Я груб, мадам, я вор, и ни на что не годен!
Показать ещё примеры для «вор»...

crookаферист

He's a swindler and a crook, and I don't know what else.
Он же жулик и аферист и не знаю, кто еще.
Because apart from being a brilliant geologist and an expert in mining techniques, he is also greedy, avaricious, and a crook.
Потому что кроме того, что он блестящий геолог и эксперт по горонодобывающему делу, он еще и жадный, корыстолюбивый аферист.
I used to work for Gus — bit of a crook but well-connected.
Я когда-то работал на Гаса — он аферист, но с обширными связами.
He's a crook.
Он аферист.
You're just a small-time crook who got shot twice in the chest resisting arrest.
Ты просто мелкий глупый аферист, получивший две пули при сопротивлении аресту.
Показать ещё примеры для «аферист»...

crookбандит

I don't think they were crooks.
Я не думаю, что он бандит.
I think you're a crook.
Я думаю, что вы бандит.
Would a crook love all that?
А бандит может это любить?
Bart, is your boss a crook?
Барт, твой босс — бандит? Не думаю.
I'm no crook.
Я не бандит!
Показать ещё примеры для «бандит»...

crookплут

He's the biggest crook in the state.
Он самый большой плут в штате.
Get out of my way, you cheap crook.
Прочь с дороги, дешевый плут.
You, ignorant crook, a deadbeat!
Ну что понимаешь ты, невежда, плут, голодранец?
Big crook.
— Ах вы, плут!
— Would a crook be named Honest Harry?
— Мог бы плут зваться Честным Гарри?
Показать ещё примеры для «плут»...

crookобманщик

Crook!
Обманщик!
I am not a crook.
Я не обманщик.
You're a crook, Captain Hook Judge, won't you throw the book at the pirate...
Ты обманщик, Судья Капитан Крюк, не ты ли бросил книгу в пирата...
You're a crook Captain Hook...
Ты обманщик Капитан Крюк...
Hey, you crook!
Ты, обманщик!
Показать ещё примеры для «обманщик»...

crookнегодяй

How much does that crook ...well, Paco ...sell the watches for?
За сколько продал часы этот негодяй? Ладно..., Пако.
And you're a crook, Hector, how many times I told you?
Ну ты и негодяй, Эктор! Сколько раз тебе говорила?
Also, if our identities get out, every crook in the city will be after us.
Если наши имена всплывут, каждый негодяй в городе будет охотиться на нас.
You know he's a crook, Paul.
Пол, ты же знаешь он негодяй.
You chose that crook over your husband.
Вы предпочли того негодяя, вашему мужу.
Показать ещё примеры для «негодяй»...

crookпроходимец

What a family of crooks!
Семья проходимцев!
All the crooks and heroes in the camp, officers protecting their own, with Father's temper, he couldn't take it
Тут в лагере столько проходимцев, а командyющие покрывают своих любимчиков. Отец бы не вынес этого, правда?
Crooks.
Проходимцы.
— ...the corporate crooks.
— ...эти корпоративные проходимцы.
You look like a crook.
Вы похожи на проходимца.
Показать ещё примеры для «проходимец»...