жулик — перевод на английский
Быстрый перевод слова «жулик»
«Жулик» на английский язык переводится как «swindler» или «cheat».
Варианты перевода слова «жулик»
жулик — cheat
Жулик!
Cheat!
— Ах, ты жулик!
Oh... you cheat!
— Жулик!
— Cheat!
Ты лжец и жулик, Карл.
You're a liar and a cheat, Carl.
Ты называешь меня жуликом?
Are you calling me a cheat?
Показать ещё примеры для «cheat»...
жулик — swindler
Эту зараженную чумой бурду, жулик!
This plague-ridden concoction, you swindler!
Лгун, жулик и...
A liar, a swindler and...
Корво убил её, чтобы не сесть в тюрьму, как жулик.
— Korvo killed her to keep from going to jail as a swindler.
Он же жулик и аферист и не знаю, кто еще.
He's a swindler and a crook, and I don't know what else.
Жулик.
A swindler.
Показать ещё примеры для «swindler»...
жулик — crook
— Вы называете меня жуликом.
— You say I'm a crook.
Я скажу, почему. Вы сами жулик.
I'll tell you why, you crook, you.
Когда-нибудь любили жулика?
Ever had a romance with a crook?
— Принимаешь меня за жулика?
— What do you think I am, a crook?
Я только что поймал жулика, который украл ваш кошелёк.
I just caught the crook that stole your purse.
Показать ещё примеры для «crook»...
жулик — rogue
Неблагоразумный безрассудный жулик, который подбивает саксов, по всему графству, против властей.
An impudent, reckless rogue... ... whogoesaroundthe shire stirring up the Saxons against authority.
И вы не достали этих иностранных жуликов.
And you didn't get those rogue foreigners.
Кто этот экстраординарный жулик?
Who is this extraordinary rogue?
Будьте хорошим жуликом.
Do you good, rogue.
Тот жулик участвует в этом!
That rogue is party to it!
Показать ещё примеры для «rogue»...
жулик — cheater
Нет, ты жулик!
No, you cheater!
Ты жулик!
You cheater!
— Ты жулик.
— You're a cheater.
Ничего подобного, жулик!
Aha! Not so fast, cheater!
— Ты жулик!
Cheater!
Показать ещё примеры для «cheater»...
жулик — hustler
Скип Тейлор — жулик.
Skip Taylor's a hustler.
Когда-то этот Дакетт был настоящим жуликом.
Back in the day, this guy Duckett was quite the hustler.
— Я жулик!
— I am a hustler!
— Жулик. Черт.
— A hustler.
Но ещё и такого жулика, как ты...
But some nasty little hustler like you...
Показать ещё примеры для «hustler»...
жулик — fraud
Когда миссис Флэкстон кинулась обнимать и целовать меня, я чувствовал себя жуликом.
I felt a fraud getting hugs and kisses from Mrs Flaxton.
Она принимает меня за бездарного жулика, за пройдоху.
She sees me as a clumsy fraud, a trickster.
Вы жулик и обманщик, и они об этом узнают.
You're a fraud and a phony, and they'll find you out.
Жулик!
Fraud!
Он жулик, говорю вам.
He's a fraud, I tell you.
Показать ещё примеры для «fraud»...
жулик — con man
— Он жулик!
— He's a con man!
Но Господь — мелкий жулик в сравнении с Ворлоном.
But he's a con man compared to the Vorlon.
Рэнфрью — жулик, он ничего не знает о Рэде Джоне.
Renfrew's a con man. He doesn't know anything about red john.
Он был жуликом. Он был пьяницей.
He was a con man, he was a boozer.
Как дочь жулика, я думаю, вы умеете.
Being the daughter of a con man teaches you that.
Показать ещё примеры для «con man»...
жулик — con
У нас есть жалобы на жулика, который косит под слепого и калеку.
We've had complaints about con men pretending to be blind and crippled.
Вообще-то, тут идёт речь о жуликах, и в этом, я полагаю, ты не сильна.
Yes, well, it's for a con man, which I don't think you know anything about.
Не смотри на меня, как на жулика.
Don't look at me like some con.
Слушай, я повидал тысячу таких жуликов, так что не пытайся меня дурить.
Listen, I've run a thousand con tricks, so don't kid a kidder.
Я думаю, что... вы еще тот жулик, чтобы всё-таки справиться.
And I think you're... just enough of a con man to be able to pull it off.
Показать ещё примеры для «con»...
жулик — phony
Чтобы узнать жулик вы или нет.
To find out whether you're a phony or not.
Определенно, вы не жулик.
You most certainly are not a phony.
Жулик! Клоун!
Phony!
Жулик!
A phony!
Мне кажется, ты жулик, Чак.
I think you're a phony, Chuck.
Показать ещё примеры для «phony»...