now we must — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «now we must»

now we mustтеперь мы должны

But now we must destroy their confidence.
Но теперь мы должны уничтожить их доверие.
Now we must forget, and others must be made to forget what he did.
Теперь мы должны забыть... Да и другие должны позабыть о том, что он сделал.
But now we must part And say good-bye.
Но теперь мы должны расстаться И попрощаться.
Now we must move out.
Теперь мы должны уйти.
Now we must destroy us. XOANON: Now we shall be one.
Теперь мы должны уничтожить себя.
Показать ещё примеры для «теперь мы должны»...
advertisement

now we mustтеперь я должен

And now I must bow to it.
И теперь я должен уступить им.
Now I must return to shore.
Теперь я должен вернуться.
Now I must get back.
Теперь я должен вернуться.
Now I must leave you in charge for a time.
Теперь я должен возложить на вас ответственность на какое-то время.
Now I must face the rest of them and continue to command their respect.
Теперь я должен объяснить всё это моим людям, не потеряв при этом лица.
Показать ещё примеры для «теперь я должен»...
advertisement

now we mustтеперь ты

So now you must tell about your home.
А теперь расскажи о своём доме.
Now you must excuse me.
А теперь прошу меня извинить.
Now you must ask yourself, Thomas... what is in your heart?
...вдруг усомнились в ней. А теперь задай себе вопрос, Томас. Что в твоем сердце?
But now you must find the administrative subdirectory, baby.
Но теперь тебе надо найти административную поддиректорию.
And now you must go, my love... for sooner then shall you return.
А теперь тебе надо ехать, любимый... и поскорее возвраайтесь.
Показать ещё примеры для «теперь ты»...
advertisement

now we mustвы должны

Now you must do these equations...
— Итак, вы должны решить эти уравнения...
But the research into the bombardment, now you must see the urgency of that!
Но исследование бомбардировок, вы должны понять срочность этого!
Now you must push with each contraction and I must urge you gently but firmly to push harder.
Вы должны тужиться с каждой схваткой, а я буду нежно, но твёрдо помогать вам тужится лучше.
Now you must provide the rest.
Вы должны дать им остальное.
Now you must hurry up.
Вы должны поторопиться.
Показать ещё примеры для «вы должны»...

now we mustтеперь ты должна

And now you must pay the price of all women like you.
А теперь ты должна заплатить цену женщин, подобных тебе.
And now you must prove that you are strong.
А теперь ты должна доказать, что ты сильная. Ты ведь сделаешь это для меня?
Now you must tell me everything, from the beginning.
Теперь ты должна рассказать мне все, с самого начала.
And now you must save him.
И теперь ты должна спасти его.
And now you must eat.
А теперь ты должна поесть.
Показать ещё примеры для «теперь ты должна»...

now we mustсейчас я должен

But now I must find my bride.
Но сейчас я должен найти свою невесту.
But now I must tell you more of myself.
А сейчас я должен рассказать вам о себе.
Now I must go home...
Сейчас я должен идти домой...
Now I must call it to a halt.
Сейчас я должен попросить остановиться.
But now I must go.
И сейчас я должен идти.
Показать ещё примеры для «сейчас я должен»...

now we mustя должен

And now I must say good night to my beauties.
Я должен попрощаться на ночь со своими красавицами.
Now I must return to my work. Wait a minute!
Всё, я должен возвращаться к своей работе.
Now I must go.
Я должен идти... должен.
So now I must shed innocent blood.
Так ч то, я должен проливать кровь невинных.
Now I must admit that my loneliness and obsession With detective stories had fueled fantasies.
Я должен признать, что мое одиночество и увлечение детективами разжигали фантазию.
Показать ещё примеры для «я должен»...

now we mustсейчас

— No, now we must continue.
— Не сейчас.
You will have all you need delivered to the «Hanga» hotel. But now you must meet with the Swami.
Тебе дадут то, что тебе нужно, доставят в отель «Ганга» но сейчас познакомься со свами.
But now it must be too late for that.
Но сейчас уже поздно.
And I know even now it must be really difficult to talk about, but we do have to ask you a question.
И я знаю, что даже сейчас вам тяжело говорить об этом, но мы должны задать вам вопрос.
Right now we must concentrate on the enemy in front of us.
которые перед нами здесь и сейчас.
Показать ещё примеры для «сейчас»...

now we mustсейчас мы должны

But now we must part, one must follow his path.
Но сейчас мы должны расстаться, каждый из нас пойдет своей дорогой.
Yes, yes, but now we must eat.
Да, да, но сейчас мы должны поесть.
It was a great honor to visit you, but now we must leave.
Было большой честью посетить вас, но сейчас мы должны удалиться.
And, uh, now we must leave you.
И, да, сейчас мы должны вас покинуть.
Now we must find the reason of Farid's death.
Сейчас мы должны узнать причину смерти Фарида, как Фарид погиб.
Показать ещё примеры для «сейчас мы должны»...

now we mustтеперь нам нужно

Now we must get rid of her.
Теперь нам нужно избавиться от нее.
And now we must get back to the dome, stop the attack!
Теперь нам нужно успеть остановить нападение на купол.
We have tickled the great trout Ruskin and now we must land him.
Мы схватили большую форель — Рёскина, теперь нам нужно вытащить её на берег.
but now we must decide who will pick up where little gordon left off?
Теперь нам нужно найти человека, который продолжит дело, начатое Гордоном
And now he must find time for me.
И теперь ему нужно найти время, чтобы встретиться со мной.
Показать ещё примеры для «теперь нам нужно»...