теперь мы должны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «теперь мы должны»

теперь мы должныnow we have to

Теперь мы должны найти двух мужчин.
Now we have to find two men.
Теперь мы должны собрать образцы генов и запустить бактерии в широкое производство.
Now we have to isolate samples of the genes, and put them into production at once.
Но теперь мы должны приспособиться к реалиям чуда.
But now we have to adjust ... to the realities of miracles.
Теперь мы должны доказать, что Тумс причастен к убийствам, которые вы расследовали 30 лет назад.
Now we have to prove that Tooms was involved in the killings you investigated 30 years ago.
Теперь мы должны разобрать весь этот беспорядок.
Now we have to clean up the mess.
Показать ещё примеры для «now we have to»...
advertisement

теперь мы должныnow we must

Но теперь мы должны уничтожить их доверие.
But now we must destroy their confidence.
Теперь мы должны забыть... Да и другие должны позабыть о том, что он сделал.
Now we must forget, and others must be made to forget what he did.
Но теперь мы должны расстаться И попрощаться.
But now we must part And say good-bye.
Теперь мы должны уйти.
Now we must move out.
Теперь мы должны уничтожить себя.
Now we must destroy us. XOANON: Now we shall be one.
Показать ещё примеры для «now we must»...
advertisement

теперь мы должныnow we gotta

И теперь мы должны страдать вместе с ним.
And now we gotta suffer along with him.
Теперь мы должны найти Сару.
Now we gotta find Sara.
Теперь мы должны пойти туда.
Now we gotta go in there.
Одно время, мы выходили пораньше, и теперь мы должны быстро их опросить.
The one time that we all want to get off early, and now we gotta interview a bunch of slow-talking walters.
Теперь мы должны разобраться с этим.
Now we gotta figure this out.
Показать ещё примеры для «now we gotta»...
advertisement

теперь мы должныwe must

Но теперь мы должны выбрать лидера!
But we must still choose a leader.
Теперь мы должны быть готовы к бою. В любой момент.
Furthermore, we must be ready for battle at any time.
Теперь мы должны перейти к вашим заездам.
We must get on to your laps. Oh, God!
Теперь мы должны быть очень осторожны.
We must be very careful from now on.
Теперь мы должны быть предельно осторожны.
We must be very, very careful now.
Показать ещё примеры для «we must»...

теперь мы должныnow we need to

Теперь мы должны запустить системы... Тревога! Посторонний!
Now we need to run a systems... lntruder alert.
Теперь мы должны все исправить.
Now we need to fix it.
Теперь мы должны найти убийцу.
Now we need to find our murderer.
Теперь мы должны и Ходжеса добавить в список людей, которые там сошли с ума, верно?
Now we need to add Hodges to the list of people that went nuts in there, right?
Ладно, теперь мы должны доказать, что у неё был мотив, и возможность, убить Шарлотту.
Okay, now we need to prove she had the motive and the opportunity to murder Charlotte.
Показать ещё примеры для «now we need to»...

теперь мы должныnow we got to

Теперь мы должны отправить тебя на реабилитацию.
Now we got to get you into rehab.
Теперь мы должны выяснить как управлять этой чертовой штукой.
Now we got to figure out how to drive the damn thing.
Теперь мы должны составить рапорт.
Now we got to write up a report.
И теперь мы должны оставаться неподвижными, пока Дана Гордон не скажет нам что к чему.
Now we got to stay put until Dana Gordon tells us what's what.
Теперь мы должны найти недостающие звенья и указать на того, кто убрал Карсона, или мы окажемся заперты в этом сумасшедшем городе навсегда.
Now we got to find the missing dingus and put the finger on whoever rubbed out Carson, or we're locked up in crazy town forever.
Показать ещё примеры для «now we got to»...

теперь мы должныnow we'll have to

Теперь мы должны взять отпуск.
Now we'll have to take a vacation.
Да, но теперь мы должны найти что-то еще.
Yes, but now we'll have to find something else.
Теперь мы должны снова вас переместить.
Now we'll have to relocate you again.
Теперь мы должны вернуться в приют.
Now we'll have to go back to the shelter.
Теперь мы должны... Думать о мальчиках.
We'll now have to... think of the boys.
Показать ещё примеры для «now we'll have to»...

теперь мы должныwe need to

Теперь мы должны контролировать их еще сильнее, Панкс.
We need to squeeze them harder now, Pancks.
Теперь мы должны сами о себе заботиться.
We need to look after ourselves now.
Теперь мы должны все сделать правильно.
Now, we need to do this right.
Теперь мы должны провести ремонтно-восстановительные работы.
Now, we need to do some damage control. He's right.
Так, теперь мы должны выяснить что каждый акт изувечивания значит для субъекта.
Well, then we need to figure out what each act of mutilation means to the unsub.
Показать ещё примеры для «we need to»...