need to give — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «need to give»

need to giveнужно дать

Annie, we need to give them the grid reference for our last known position.
Энни, нужно дать им координаты нашей последней известной позиции.
We really need to give him some time.
Нам нужно дать ему некоторое время.
I need to give a 16-year-old magic mushrooms to treat a cluster headache.
Мне нужно дать 16-летнему волшебные грибы от мигрени.
I need to give the other interns a chance.
Мне нужно дать шанс и другим интернам.
We need to give everyone a chance.
Нам нужно дать шанс каждому.
Показать ещё примеры для «нужно дать»...
advertisement

need to giveнадо дать

And Buster realized he needed to give his true father his freedom.
И Бастер понял, что ему надо дать своему настоящему отцу свободу.
I need to give my brain time to transition so I can embrace my inner monkey.
Надо дать мозгу время для перехода, чтобы я мог подружиться со своей Внутренней Обезьяной.
So we need to give them a piece of this new class action.
Значит, надо дать им кусок от этого нового группового иска.
And I need to give the ADA a recommendation.
И мне надо дать окружной прокуратуре рекомендацию.
I just need to give her more time, old sport.
Мне просто надо дать ей больше времени, старина.
Показать ещё примеры для «надо дать»...
advertisement

need to giveдолжны дать

We need to give her time before we come at her with a million questions.
Мы должны дать ей время прийти в себя, перед тем, как мы насядем с миллионом вопросов.
We need to give them the opportunity to do just that.
Мы должны дать им возможность сделать это.
We need to give her time to stop the other wave.
Мы должны дать ей время остановить другую волну.
We need to give them something more to work with.
Мы должны дать им что-то большее для работы.
I think we all need to give peace a chance around here.
Думаю, мы все должны дать миру ещё один шанс.
Показать ещё примеры для «должны дать»...
advertisement

need to giveнужно

So you need to give him another tour.
И тебе нужно провести еще одну экскурсию.
The prednisone has had time to work, so we need to give you the odor I.D. test now.
У преднизона было достаточно времени, чтобы подействовать так что сейчас нам нужно провести тест на определение запахов.
You just need to give it some time.
Тебе просто нужно немного времени.
You just... you need to give this some more time.
Ты просто... тебе просто нужно больше времени.
I think we just need to give her a little push.
Думаю, её нужно слегка подтолкнуть.
Показать ещё примеры для «нужно»...

need to giveдолжен дать

You have to get something that belonged to your father, And you need to give it to john.
Ты должен взять что-то, что принадлежало твоему отцу, и должен дать это Джону.
Glenn, if you want this to work, you need to give me something to give them.
Гленн, если ты хочешь, чтобы все сработало, ты должен дать мне что-то, что я отдам им.
You just need to give our heroes a chance.
Ты должен дать нашим героям шанс.
But you need to give me till midnight, and I will find your pig.
Но ты должен дать мне время до полуночи, чтоб я нашел твою свинью.
Stop wait, I need to give you the ointment!
Подождите! Я должен дать вам мазь!
Показать ещё примеры для «должен дать»...

need to giveдолжна дать

You need to give me a recommendation.
Ты должна дать мне рекомендации.
You need to give my friend your phone number.
Ты должна дать моему другу свой номер телефона.
I need to give it a chance. Of course you do.
— Я должна дать нашим отношениям шанс.
I need to give my relationship with Jeremy a chance.
Я должна дать шанс моим отношениям с Джереми.
You need to give me your phone.
Ты должна дать мне свой телефон.
Показать ещё примеры для «должна дать»...

need to giveнужно отдать

I need to give you a new one.
Мне нужно отдать тебе новый.
I need to give you this.
Это мне нужно отдать вам.
We need to give Jax a few Lobos.
Нужно отдать Джексу несколько Лобо.
— I needed to give it away.
Мне нужно отдать это.
You need to give her to us.
Тебе нужно отдать ее нам.
Показать ещё примеры для «нужно отдать»...

need to giveдолжен отдать

I need to give you my 10:30 consult.
Я должен отдать тебе мою консультацию на 10:30.
Dude, you seriously need to give your man card back right now.
Чувак, ты, правда, должен отдать свою «мужскую карту» назад прямо сейчас.
Just need to give my wife some keys.
Я должен отдать своей жене ключи.
You need to give it all back.
Ты должен отдать все обратно.
— Look, you need to give it back.
— Слушай, ты должен отдать его обратно.
Показать ещё примеры для «должен отдать»...

need to giveнадо отдать

— I need to give something to you.
— Мне надо отдать тебе кое-что.
I need to give Clutterworth something to get her off my back.
Мне надо отдать Хаосворт что-то, чтобы она от меня отвязалась.
I need to give it to him
Надо отдать ему.
I need to give you your scarf.
я только отдам тебе твой шарф.
I mean, do we need to give it to the police?
В смысле, надо ли нам отдать её полиции.
Показать ещё примеры для «надо отдать»...

need to giveдолжен

Well, you kind of acted like I needed to give you my firstborn to pick us up in the first place.
Ну, ты вел себя так, будто я тебе в колени должен упасть чтобы ты подвез нас тогда. Знаю.
I need to give her something back.
Я должен ей кое-что вернуть.
Keller needs to go away forever, and to make that happen, I need to give a full confession.
Келлер должен исчезнуть навсегда, и чтобы добиться этого, я должен признаться во всём.
We need to give this baby a chance.
— У ребёнка должен быть шанс.
The only apology I came here for was the one that I need to give to you.
Единственное извинение ради которого я пришел сюда, это то которое я должен принести тебе.
Показать ещё примеры для «должен»...