должна дать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должна дать»

должна датьhave to give

Ты должна дать мне время обдумать сложившуюся ситуацию.
You have to give me time to think about it.
Кристин должна дать нам закладную на дом.
Kristin will have to give us collateral.
Я должна дать то, что не успела.
I have to give that did not have time.
Если я должна дать вам 200$, как это бесплатно?
If I have to give you $200, how is it free?
Ты должна дать мне один совет.
You have to give me some advice.
Показать ещё примеры для «have to give»...
advertisement

должна датьgotta give

Ты должна дать нам преимущество.
You gotta give us odds.
Я должна дать своему браку ещё один шанс.
I gotta give my marriage another chance.
Но ты должна дать людям шанс.
But you gotta give people a chance.
Харли, ты должна дать мне передохнуть.
Harley, you gotta give me a break here.
Если ты хочешь чтобы из этих отношений что-то вышло, ты должна дать мне передышку.
If you want this relationship to work,you gotta give me some downtime.
Показать ещё примеры для «gotta give»...
advertisement

должна датьgot to give

Ты должна дать мне шанс.
You got to give me a chance.
Нет, нет, нет, подожди, ты должна дать ему второй шанс.
No, no, no, look, you got to give him a second chance.
Ты должна дать мне еще шанс удовлетворить тебя, женщина.
You got to give me another chance to please you...
Ты просто должна дать ей шанс.
You just got to give her a chance.
Ты просто должна дать ему немного времени или бросить его.
You just got to give him time. Or dump him.
Показать ещё примеры для «got to give»...
advertisement

должна датьhave to let

Ты должна дать мне уйти.
You have to let me go.
Ты должна дать мне сделать это.
You have to let me do this.
Ты должна дать своим глазам привыкнуть к темноте.
You have to let your eyes get accustomed to the darkness.
Ты должна дать ей через тебя пройти.
You have to let the process take its course.
Ты должна дать мне объяснить.
Please. You have to let me explain.
Показать ещё примеры для «have to let»...

должна датьneed to give

Ты должна дать мне рекомендации.
You need to give me a recommendation.
Ты должна дать моему другу свой номер телефона.
You need to give my friend your phone number.
— Я должна дать нашим отношениям шанс.
I need to give it a chance. Of course you do.
Я должна дать шанс моим отношениям с Джереми.
I need to give my relationship with Jeremy a chance.
Ты должна дать мне свой телефон.
You need to give me your phone.
Показать ещё примеры для «need to give»...

должна датьmust give

Но Кристина должна дать показания.
— But Christine must give evidence.
Она должна дать мне урок.
She must give me lessons.
И ты должна дать мне имя своего парикмахера.
And you must give me the name of the girl who does your hair.
Ты должна дать мне шанс всё наверстать.
You must give me a chance to make it up to you.
Oна должна дать мнe молока.
She must give me some milk.
Показать ещё примеры для «must give»...

должна датьgot to

Ты должна дать мне немного времени.
You just have to get me some time.
Ты должна дать мне тот рецепт
You have to get me that recipe.
Мам, ты должна дать мне смокинг!
Hey, Ma, you got to rent me a tux!
Ладно, но ты должна дать обещание.
Okay, but you got to promise.
Я должна дать им один наш флаер
I should get them one of our fliers.
Показать ещё примеры для «got to»...

должна датьhas to testify

Ты должна дать показания на слушании.
You have to testify at the committal hearing.
Тогда она должна дать показания.
Well, she'll have to testify.
Хоуп Мартин должна дать показания.
Hope Martin still has to testify.
Она должна дать свидетельские показания на слушании через 2 недели.
She has to testify at a committal hearing in two weeks.
Дисциплинарный комитет устраивает слушание завтра, и ты должна дать показания.
The disciplinary committee is having a hearing tomorrow, and you're gonna have to testify.