got to give — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got to give»

got to giveдай

— But first, you got to give me a chance, Wash.
— Но дай мне шанс, Уош. — Нет.
Bagley, you have got to give me a date.
— Бэгли, дай мне сроки! — Ладно, скажи им понедельник.
Okay? So, you got to give me some money, Mom.
Дай немного денег.
You got to give the fans what they want.
Дай им, все что они хотят.
you got to give me it.
Дай, Реджи!
Показать ещё примеры для «дай»...
advertisement

got to giveдолжен дать

You have got to give us time to catch up.
Ты должен дать нам время тебя догнать.
You got to give them hope.
Ты должен дать им надежду.
You got to give me something, man.
Ты должен дать мне хоть что-то.
I got to give you one thing, Hourani.
Я должен дать тебе одну вещь, Гурани.
You got to give us another chance, all right?
Ты должен дать нам ещё один шанс, ладно?
Показать ещё примеры для «должен дать»...
advertisement

got to giveдолжны дать

You got to give them a few more seconds.
Вы должны дать им еще несколько секунд.
And I say we have got to give them hope!
И я говорю мы должны дать им надежду!
You've got to give me credit, and I've got to have the plasma and penicillin right away!
Вы должны дать мне кредит, мне нужны плазма и пенициллин, срочно!
You've got to give these men at least an hour.
Вы должны дать этим людям хотя бы час.
You've got to give me something... something I need.
Вы должны дать мне кое-что... что мне нужно.
Показать ещё примеры для «должны дать»...
advertisement

got to giveдолжна дать

You got to give me a chance.
Ты должна дать мне шанс.
Okay, Grandma, you have got to give Donna a chance.
Ладно, бабушка, ты должна дать Донне шанс.
No, no, no, look, you got to give him a second chance.
Нет, нет, нет, подожди, ты должна дать ему второй шанс.
You want anythg done, You got to give something in return.
Ты хочешь, чтобы что-то было сделано, ты должна дать что-нибудь взамен.
You got to give me another chance to please you...
Ты должна дать мне еще шанс удовлетворить тебя, женщина.
Показать ещё примеры для «должна дать»...

got to giveдолжен отдать

What I got to give up to get that good dope?
И что я должен отдать за хороший товар?
Got to give you credit for that.
Должен отдать тебе должное.
I got to give him my whole damn neighborhood?
Я должен отдать ему весь свой чертов район?
He's got to give us back the money now.
Теперь он нам должен отдать деньги.
You've got to give them back.
Ты должен отдать их.
Показать ещё примеры для «должен отдать»...

got to giveнужно

You've got to give it time.
Не нужно торопиться.
We've been through this before with the ship, And something has got to give.
Такая же ситуация была с кораблем, и с этим нужно что-то делать.
We've just got to give it time.
Нам просто нужно время.
You just got to give me some time to learn the ropes, that's all.
Только мне нужно время, чтоб осмотреться как следует.
You've got to give me some more time.
Мне нужно больше времени.
Показать ещё примеры для «нужно»...

got to giveдавай

# You got to give what you take... #
«Давай, что обещал!»
#You got to give what you take. #
«Давай, что обещал!»
You've got to give before you can receive in this house, Jill.
Давайте так. Сначала информация, потом договор, Джил.
But surely, it's got to give me hope, hope that, maybe together, we can make a better tomorrow.
Но это даёт мне и надежду. Надежду на то, что вместе мы сможем построить светлое будущее.
Pupils. I've got to give English lessons to pay the rent.
Ученики... Я буду давать уроки, чтобы платить за комнату.

got to giveдолжен тебе

You've got to give her credit.
Ты должен ей довериться.
Man, you got to give me something.
Мужик, ты должен хоть что-то рассказать.
Well, you got to give it the illusion of a party.
Ну, я должен создать иллюзию вечеринки.
Well, since it was Leïto who dumped all the dope... then he's got to give us the cash for it.
Ну, так как наркоту спёр Лейто, он и должен за это заплатить. Ну, это не назвать идеей.
Listen, Jessica. I've got to give it to you straight.
Послушай, Джессика,... я должен тебе кое-что сказать.