ministers — перевод на русский
Варианты перевода слова «ministers»
ministers — министр
Minister Choiseul.
Министр Шуазель.
Minister Choiseul seeks to be received immediately.
Министр Шуазель настоятельно просит аудиенции.
The minister will have to wait.
Пусть министр подождет.
What is it, minister?
В чем дело, министр?
Once minister of the interior.
В прошлом министр внутренних дел.
Показать ещё примеры для «министр»...
advertisement
ministers — премьер-министр
At 11: 15 this morning, the Prime Minister... speaking to the nation from Number 10 Downing Street... announced that Great Britain is at war with Germany.
День, который мы запомним. В 11:15 утра премьер-министр обратился с речью к нации, объявив, что Великобритания вступила в войну с Германией.
No self-respecting prime minister would offer kronen.
Ни один уважающий себя премьер-министр не станет предлагать кроны.
One day, the Prime Minister, who was a traitor... said the queen was conspiring with the enemies.
Однажды, Премьер-министр, который был предателем... сказал королю что королева сговарилась с врагами.
The atomic war has ended, but the prime minister reports... no proof of survival of human life anywhere except here.
Атомная война закончилась, но премьер-министр докладывает что нет свидетельств о выживших где-либо, кроме нашего континента.
— Oh, the prime minister...
— О, премьер-министр...
Показать ещё примеры для «премьер-министр»...
advertisement
ministers — священник
Now we had at that time in Brigadoon... an old minister of the kirk... named Mr. Forsythe... and a good man he was.
В то время у нас в Бригадуне... был старый священник... по имени Мистер Форсайт... и он был хорошим человеком.
What did that minister say?
Что тогда сказал священник?
— You are a broken minister.
— Вы — падший священник.
Your church minister is here.
Ричард, пришел священник из твоей церкви.
The Minister was right.
Священник был прав.
Показать ещё примеры для «священник»...
advertisement
ministers — премьера
We must see the Prime Minister.
— Да, мы должны увидеть премьера.
Very well. It concerns the Prime Minister.
Это касается премьера.
The Prime Minister has been kidnapped.
Премьера похитили.
The car of the Prime Minister is forced down that lane from this main road here, you say.
Значит, машина премьера проезжала здесь? Да, именно здесь.
You received this information from the secretary of the Prime Minister?
Вы получили эту информацию от секретаря премьера? Да, от командующего Даниэльса.
Показать ещё примеры для «премьера»...
ministers — господин министр
Good day, minister.
Здравствуйте, господин министр!
— Morning, Minister!
— Доброе утро, господин Министр!
Yes, Mayor. I beg your pardon... Minister.
Да, господин директор — простите — господин министр.
Of course, Minister.
Слушаюсь, господин министр.
— Yes, Minister.
— Слушаюсь, господин министр.
Показать ещё примеры для «господин министр»...
ministers — господин
Because the Prime Minister is quite aware he is leading the country on a political adventure.
Потому что господин премьер-министр знает, что готовит политическую авантюру.
The Prime Minister will find them. His eloquence is beyond further praise..
Господин премьер-министр сможет их найти, не мне учить его красноречию.
This is the White King, which is open to attack by the Red Minister.
Господин Мир, спасайте своего короля.
Mister, Minister.. I mean, Master!
Господин, господин...
Dear Prime Minister, it is very urgent...
Господин премьер-министр, это очень срочно.
Показать ещё примеры для «господин»...
ministers — духовенства
I brought these letters... from community associations, ministers, business people, citizens.
Письма... из общественных организаций, от духовенства, бизнесменов, граждан.
Then after that, one from the ministers.
А после нее еще одна, от духовенства.
I can ask Nerese about that pay raise getting passed, maybe convince some of the ministers they need to move on from Burrell.
Я могу попросить Нериз не создавать проблем, может быть уговорю часть духовенства не цепляться за Баррелла.
Sergeant Hauk's statement, the ministers', statements of the other officers-— it's all there.
Заявление сержанта Хоука, духовенства, заявления других офицеров — все там.
But that won't be enough for the ministers, not by a long shot.
Но для духовенства этого может быть недостаточно, не настолько дальний удар.
Показать ещё примеры для «духовенства»...
ministers — советник
The King is suspicious of his first minister and we should encourage those suspicions.
Король подозревает своего первого советника, и нам следует разжечь эти подозрения.
Chief Guard Fang, Guard Fang please be in charge of the Diplomacy Minister's house
Чиновник Пхан, стражник Пхан. Ваш пост — дом советника по внешним сношениям.
Take care of Left Prime Minister Hong Sa Bong's house
Ваш пост — покои левого советника Хон Са Бона.
Rumor has it The Military Minister's daughter was also one of those rebellious citizens.
Ходят слухи, что среди мятежников была замечена дочь военного советника.
He's a deputy minister at the Saudi embassy.
Он заместитель советника посольства Саудовской Аравии.
Показать ещё примеры для «советник»...
ministers — министерство
The Minister will take care of you.
Министерство займётся вами.
— The health minister informs you that... "DRUG.
Министерство здравоохранения информирует.
But he'll be told, should harm come to us, these letters will get to the house minister.
Но мы пригрозим передать его любовные письма к Антуанетте в королевское министерство.
Minister's office.
Министерство.
If your Minister won't do anything, I'll see Il Duce himself.
Если твое Министерство не хочет ничего сделать, я пойду к самому Дуче.
Показать ещё примеры для «министерство»...
ministers — проповедник
I suppose every minister of God faces the same problem.
Думаю, что каждый проповедник слова Божьего сталкивается с этой проблемой.
AND WE HAVE THIS WONDERFUL NEW MINISTER.
И у нас чудесный новый проповедник. Ты идёшь?
BUT WHAT SHE DOESN'T KNOW IS THAT SO'S HER MINISTER.
Чего она не знает — это что и её проповедник тоже.
YOUR MOTHER'S MINISTER?
Проповедник твоей матери?
— He-He was a minister too, you know. — Oh, yes, yes.
— Знаете, он тоже был проповедником.
Показать ещё примеры для «проповедник»...