премьера — перевод на английский
Быстрый перевод слова «премьера»
«Премьера» на английский язык переводится как «premiere».
Варианты перевода слова «премьера»
премьера — premiere
Уже назначен день премьеры «Сведенхильмов»?
Has Stefan set a premiere date for «Swedenhielms»?
Эта премьера сведет с ума Стокгольм!
It will be a premiere for all Stockholm to rave over!
Ну что вы: я всегда езжу за газетами после премьеры.
No, I always buy papers after a premiere.
Премьера...
Premiere...
Через 10 дней у нас премьера в Гётеборге.
In ten days, we premiere in Göteborg.
Показать ещё примеры для «premiere»...
advertisement
премьера — opening night
Что это была за мысль устроить свадьбу за пять дней до премьеры.
How dare he get married five days before opening night! How are you?
Играй премьеру и все последующие спектакли.
Play opening night, and then all the shows after that!
Увидимся на премьере. — Пока.
See you on opening night.
— Премьера не начинается вовремя.
— Opening night never starts on time.
Премьера, Паваротти и Пальяччи?
Opening night, Pavarotti in Pagliacci?
Показать ещё примеры для «opening night»...
advertisement
премьера — opening
У меня на этой неделе премьера в Париже.
I have an opening in Paris this week.
Расскажи нам, у тебя ведь на этой неделе премьера в кинотеатре «Пушистая Киска»?
— Yes. I believe you have a film opening this Friday af the Pussy Flick Theater?
Может остановимся в Касабланке или в Танжере по дороге,... ..и все еще успеем вернуться к премьере моей новой пьесы.
Maybe stop in Casablanca or Tangiers as we hop around,... .. and still be back in time for the opening of my new play.
Вы протестовали против премьеры пьесы?
You protested the opening of a play?
Ну, я только что отменил премьеру.
Well, I just cancelled an opening.
Показать ещё примеры для «opening»...
advertisement
премьера — prime
Премьер министр желает всем счастливого Нового года.
The prime minister wishes everyone a Happy New Year.
Простите меня, премьер министр.
Do forgive me, Prime Minister.
Премьер министр и я чувствуем...
The Prime Minister and I feel...
Я хочу, видеть премьера.
We must speak with the Prime Minister!
Та же группа, что убила Премьер Министра Малакая и посадила на трон инфантильного щенка, Картажью.
The same faction who murdered Prime Minister Malachi and put that infantile puppet, Cartagia, on the throne.
Показать ещё примеры для «prime»...
премьера — prime minister
— Г-н премьер!
— Prime Minister!
Да, наш премьер узнал об этом во время переговоров.
I know. It almost killed me. Yes, our prime minister learned about you during our negotiations.
— Да, мы должны увидеть премьера.
We must see the Prime Minister.
Нам сообщили, что премьер делает все для освобождения заложников.
We know that the Prime Minister is doing his best to release the hostages.
Это касается премьера.
Very well. It concerns the Prime Minister.
Показать ещё примеры для «prime minister»...
премьера — pm
Ну, что сказал премьер министр.
So, what did the PM say?
Премьер все еще гадает на диске Колдплей.
The PM is still working it out on the back ofa Coldplay CD as we speak.
Видишь ли, премьер хочет...
See, the PM, he wants you...
Я говорил с премьером.
I have spoken to the PM.
Премьер Министр впечатлен вами.
The PM, he finds you very impressive.
Показать ещё примеры для «pm»...
премьера — first night
Было так приятно, что Тито прилетел на премьеру, учитывая его занятость в Панаме.
It was so lovely of Tito to fly in for the first night, considering the demands on him, you know, in Panama.
Это только в день премьеры.
It's just when there's a first night.
Он сказал, что пойдет на премьеру пьесы вместе с семьей.
He' bring his family first night.
Я к вам приду на премьеру.
I'I be there first night.
У нас премьера меньше, чем через неделю.
The first night's less than a week away.
Показать ещё примеры для «first night»...
премьера — performance
После премьеры Казами Ринко... получила приз за лучшую актерскую игру в этом фильме.
After that performance, Kazami Rinko... was praised for having become a much better actress.
Будет совсем тяжко, говори, что распоешься к премьере.
If you ever feel not up to it, just say you are holding back for the performance.
То есть, первая постановка «Потрошителя» накрылась медным тазом еще до премьеры.
Was gonna be dead upon arrival before even getting one performance off the ground.
Она была издана через 10 лет после премьеры.
It was published 10 years after the performance.
На прошлой неделе в Королевском Фестивальном Холле состоялась премьера новой симфонии, которую написал один из ведущих композиторов современности
Last week the royal festival hall saw The first performance of a new symphony By one of the world's leading modern composers
Показать ещё примеры для «performance»...
премьера — preview
В ночь накануне премьеры, он сошёл с ума, закрыл критика в театре и поджег здание.
The night before previews, he goes crazy, locks a critic in the theatre, burns the place down.
Зачем мне убивать его а неделю до премьеры Гамлета?
Why would I kill him a week before «Hamlet» previews?
Никто, мы не пускаем критиков до премьеры, особенно Чека.
Nobody, we wouldn't let a critic in before previews, especially Scheck.
После премьеры я отправилась с нашей труппой немного выпить.
After the preview I went out for a quick drink with the cast.
У нас премьера завтра.
We preview tomorrow.
Показать ещё примеры для «preview»...
премьера — show
— И что, будешь играть премьеру без Луция?
You wanna open the show without a Lucius?
Премьера «Когда Куки встретила Люциуса» состоялась.
— You have a show to do.
Клянусь, если ты, млин, ещё хоть раз меня тронешь, я вам устрою премьеру.
Call me Carrot if you want, but fuck with me again and I'll show it around.
Сезон 02 эпизод 12 «Типа, босс.» Премьера 23 января 2011
The Cleveland Show 2x12 Like a Boss Original Air Date on January 23, 2011
— Сегодня премьера, мне надо...
— The show is tonight, I have to...
Показать ещё примеры для «show»...