preview — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «preview»
/ˈpriːvjuː/
Быстрый перевод слова «preview»
«Preview» на русский язык переводится как «предварительный просмотр» или «предпросмотр».
Варианты перевода слова «preview»
preview — предварительный просмотр
If this is a sneak preview, I can only imagine what a real honeymoon is gonna be like.
Если это предварительный просмотр, могу только представлять себе, на что будет похож настоящий медовый месяц.
However, given the technical work we still have to do, I think we have to cancel tonight's preview.
Как бы то ни было, у нас есть технические недоработки, которые необходимо исправить, я думаю, что мы должны отменить сегодняшний предварительный просмотр.
Which I do not need a preview of.
Который я не нужен предварительный просмотр.
And this... this is a preview.
И это... это предварительный просмотр.
It would be weeks before the charges against Mr. Othman would become public knowledge, but at the end of our day with C.J. Cregg Access got a preview of what America would later learn.
Ещё несколько недель до того, как обвинения мистеру Отмену станут известны общественности, но в конце нашего дня с Си Джей Крегг «Доступ» получил предварительный просмотр того, что Америка узнает позже.
Показать ещё примеры для «предварительный просмотр»...
preview — предпросмотр
— Tonight's preview at St. Ambrose...
— Сегодня предпросмотр на Сэнт Эмброуз...
Tonight is the first night of previews.
Сегодня вечером — закрытый предпросмотр.
If we cancel the first preview, everybody will know we're having problems.
Если мы отменим первый предпросмотр, все будут знать, что у нас проблемы.
The entire world gets to see this phone tomorrow, so if somebody's willing to pay for a preview, that's happening today.
Весь мир увидит телефон завтра, так что, если кто-то готов заплатить за предпросмотр, то это случится сегодня.
I have here a receipt for a ticket to the January preview purchased through your manager's company.
У меня квитанция за заказ билета на январский предпросмотр. Заказ оформлен через компанию вашего менеджера.
Показать ещё примеры для «предпросмотр»...
preview — предпоказ
Since that video camera thing didn't work out I thought that I would give you just a little preview.
Раз у нас не получилось с камерой... я решила сделать для тебя небольшой предпоказ.
Last night, special preview event.
Прошлой ночью. Специальный предпоказ.
That's what got him invited to preview the museum's new collection.
Именно поэтому его пригласили На предпоказ новой музейной коллекции.
The previews start Saturday... Night, of course.
Предпоказ начнётся в субботу...
Preview party here.
Предпоказ здесь.
Показать ещё примеры для «предпоказ»...
preview — анонс
Preview of coming attractions.
Анонс новых аттракционов.
It's like a little preview of who your child might be.
В некотором роде анонс того, каким может быть твой ребёнок.
Let's see a preview.
А пока анонс.
— No, but I saw the previews.
— Нет, я видел анонс.
Holy cow, I'm gonna miss the previews.
Святая корова, мы же пропустим анонс.
Показать ещё примеры для «анонс»...
preview — предварительный
And if I'm not mistaken, you're about to see a preview of just the type of guys we will be mixing with.
И если я не ошибаюсь, Вы хотите увидеть предварительно только тех парней с кем мы будем устраивать вечеринки?
Gave me a preview of the evidence.
Он предварительно показал мне улику.
Come on, quick, quick, now, sneak preview. What is it like?
Давай, быстро, быстро, предварительно.
Yeah, all the dealers I spoke to, even some I didn't, have said they'll be stopping by for the preview on the weekend.
Ага, все торговцы, с которыми я говорил, и даже некоторые из тех, с кем я не говорил, сказали, что они на выходных зайдут на предварительную демонстрацию.
Tell you what, I could give you a sneak preview of a new donut that's still in the RD phase.
Знаете что, Я могу предложить вам предварительную дегустацию нового пончика, который еще в стадии разработки.
Показать ещё примеры для «предварительный»...
preview — показ
This event, it's just a little preview for the money people.
Это событие — просто небольшой показ для людей с деньгами.
The preview party is in less than two days, Janet.
Показ через два дня, Дженет.
Preview party here.
Показ здесь.
We've been waiting for hours, it's the first ever preview.
— Мы тебя уже долго ждем, это же первый показ
The problem, Billy, is that Winter Formal is the same night as the fashion preview.
Проблема, Билли, в том что Зимний Бал проходит в ту же ночь, что и модный показ
Показать ещё примеры для «показ»...
preview — превью
Riedel started going after Spiderman, before they even started previews.
Ридел стал критиковать Человека-Паука еще до того, как вышли превью.
Will, check out your preview screen.
Уилл, смотри, какое у тебя превью.
I should be at my first preview right now.
У меня прямо сейчас должно идти первое превью.
That's what previews are for.
Это то, для чего нужно превью.
And when I'm free ... here's a little sneak preview ... everybody dies.
И когда я буду свободен, сейчас будет маленькое превью... все умрут.
Показать ещё примеры для «превью»...
preview — предварительный показ
Yeah, Red, he can't make the grand opening tomorrow, so I thought we'd give him a sneak preview.
Послушай... Ред не сможет быть завтра на церемонии открытия. Может, устроим ему закрытый предварительный показ?
Did he purchase a ticket for you to the January preview?
Он купил вам билет на предварительный показ в январе? Протестую.
Oh, I have a press preview for my collection of fine infant jewelry.
— Я делаю для прессы предварительный показ моей коллекции ювелирных украшений для детей.
This is a special preview performance for our advisory committee, and for a few select friends and family.
Это специальный предварительный показ для нашего консультативного комитета и нескольких друзей и членов семьи.
'Do you want a preview?
Хочешь предварительный показ?
Показать ещё примеры для «предварительный показ»...
preview — премьера
After the preview I went out for a quick drink with the cast.
После премьеры я отправилась с нашей труппой немного выпить.
The night before previews, he goes crazy, locks a critic in the theatre, burns the place down.
В ночь накануне премьеры, он сошёл с ума, закрыл критика в театре и поджег здание.
Nobody, we wouldn't let a critic in before previews, especially Scheck.
Никто, мы не пускаем критиков до премьеры, особенно Чека.
Why would I kill him a week before «Hamlet» previews?
Зачем мне убивать его а неделю до премьеры Гамлета?
— Preview of the new Pinter play.
— Премьера новой пьесы Пинтера.
Показать ещё примеры для «премьера»...
preview — просмотр
We preview in two days, and you dump this on me in front of the cast?
У нас просмотр через два дня, и вы вываливаете это на меня прямо перед актерами?
Ivy, Julia, Michael Swift, first preview tonight.
Айви, Джулия, Майкл Свифт, первый просмотр сегодня.
— Uh, would you like a quick preview?
... или вы предпочли бы быстрый просмотр?
Oh, those previews.
Ох, уж эти просмотры.
We go into previews next week
На следующей неделе начнутся просмотры...
Показать ещё примеры для «просмотр»...