it sounds crazy — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «it sounds crazy»
it sounds crazy — это звучит безумно
I know it sounds crazy, Candy, but if our plan works we get our pictures back, my father wins the election I get my new car, we get each other, and Liceman gets his.
Знаю, это звучит безумно, Кэнди, но если наш план сработает мы получим свои фото, мой отец выиграет выборы у меня будет новая машина, мы будем вместе и Лайсман получит свое.
Look, I know it sounds crazy. I know it does.
Я знаю, это звучит безумно.
I know it sounds crazy.
Я знаю, это звучит безумно, но...
I know it sounds crazy but this is the greatest sandwich in the world!
Я знаю, что это звучит безумно... но это самый великолепный сэндвич в мире!
I know it sounds crazy, but yes.
Я понимаю, что это звучит безумно, но да.
Показать ещё примеры для «это звучит безумно»...
advertisement
it sounds crazy — это звучит глупо
I know it sounds crazy, I just...
Знаю, это звучит глупо, но...
Even if it sounds crazy?
Даже если это звучит глупо?
I understand from where you sit it sounds crazy, but from where I sit...
Я понимаю, с вашей точки зрения это звучит глупо, но с моей...
I know it sounds crazy, but...
Я знаю, это звучит глупо, но...
Well, sure, it sounds crazy when you put it like that.
Ну, уверена, это звучит глупо, когда ты говоришь это.
Показать ещё примеры для «это звучит глупо»...
advertisement
it sounds crazy — это звучит дико
— It sounds crazy, but...
— Это звучит дико, но...
I know it sounds crazy and illogical, but it worked.
Я знаю, это звучит дико и иррационально, но оно сработало.
I know it sounds crazy, but what if RIOS is a Trojan horse like a virus designed to steal intel from the government corporations, anybody, everybody?
Я знаю, это звучит дико. Но что если РИОС просто троянский конь? Вирус, чтобы украсть информацию у правительства, компаний, кого угодно.
— I know it sounds crazy, but...
Знаю, это звучит дико, но...
— I know it sounds crazy.
Знаю, это звучит дико.
Показать ещё примеры для «это звучит дико»...
advertisement
it sounds crazy — это звучит странно
Look,I know it sounds crazy,but I really have feelingsfor her.
Я знаю, что это звучит странно, но у меня действительно есть чувства к ней.
I know it sounds crazy, but the necklace was giving me nightmares.
Знаю, это звучит странно Но у меня от него снились кошмары.
I know it sounds crazy, but years ago it was your parents who were advocating having an emergency plan for this.
Я знаю, это звучит странно, но когда-то это были твои родители, кто разрабатывал экстренный план на такой случай, как этот.
I know it sounds crazy.
Я знаю, это звучит странно.
I know it sounds crazy, but Ravenswood has a reputation.
Я знаю, это звучит странно, но у Рейвенсвуда есть репутация.
Показать ещё примеры для «это звучит странно»...
it sounds crazy — звучит бредово
— I know it sounds crazy.
— Знаю, звучит бредово.
It sounds crazy, but it would explain the time gap.
Звучит бредово, но это объяснило бы временной разрыв.
It sounds crazy.
Звучит бредово.
It sounds crazy?
Звучит бредово?
I know it sounds crazy but I really, really like him.
Знаю, звучит бредово, но мне он очень нравится.
Показать ещё примеры для «звучит бредово»...
it sounds crazy — это безумие
It sounds crazy, but I promise we can make this place like it was!
Это безумие, но я обещаю: это место обретёт былое величие!
I know. It sounds crazy.
Я знаю, это безумие.
I know, it sounds crazy.
Знаю, это безумие.
I know it sounds crazy, but I love you.
Я знаю, что это безумие, но я люблю тебя.
No, Beckett, I know it sounds crazy, but Eva is still alive.
Нет, Беккет, знаю, это безумие, но Ева все еще жива.
Показать ещё примеры для «это безумие»...
it sounds crazy — прозвучит безумно
I mean, I know it sounds crazy, but it changed my life.
Я знаю, это прозвучит безумно, но... это изменило мою жизнь.
A-and I know it sounds crazy, but I know what I saw.
Знаю, это прозвучит безумно, но я знаю, что я видел.
I mean, you've only punched a couple of people today, and I know it sounds crazy, but I feel like you took a bath.
Имею ввиду, ты ударил всего пару человек сегодня, и я знаю, что это прозвучит безумно, но мне кажется, что ты принял ванну.
I know it sounds crazy, but I think the original founders of this company were on to something.
Знаю, прозвучит безумно, но думаю, основатели этой компании хотели чего-то подобного.
This is gonna make me sound crazy, but the truth is, is that I'm from the future.
Прозвучит безумно, но я из будущего.
Показать ещё примеры для «прозвучит безумно»...
it sounds crazy — звучит как бред
Yeah, I know it sounds crazy, but, yeah.
Да, звучит как бред, но да.
I know it sounds crazy, but I... I saw her.
Звучит как бред, но я ее видела.
"I know it sounds crazy, but I really thought he was gonna propose.
"Я знаю, звучит как бред, но я правда думала что он собирался сделать мне предложение.
Look, I know it sounds crazy.
Послушайте, я знаю, это звучит как бред.
No, no, I know it sounds crazy, but it isn't.
Не, я понимаю, что это звучит как бред, но это правда.
Показать ещё примеры для «звучит как бред»...
it sounds crazy — это похоже на бред
I know, uh, it sounds crazy.
Знаю, это похоже на бред.
It sounds crazy. Mmm-hmm.
Это похоже на бред.
I know it sounds crazy.
Я знаю, это похоже на бред.
I know, I know it sounds crazy, but here's the thing.
Я знаю, знаю, это похоже на бред, но вот в чём дело...
I know it sounds crazy, but it's true.
Похоже на бред, но это правда.
it sounds crazy — как это звучит
Sometimes, it sounds crazy, but sometimes I imagine I'm one of them... fighting for the cause on Honey Hill near Greenbrier.
Иногда — звучит, конечно, странно, но иногда я воображаю,.. ...что я один из них, сражаюсь за Медовый холм возле Гринбрира.
And I know it sounds crazy, but Andre's the only one who loved me back.
Знаю, звучит невозможно, но только Андре ответил мне взаимностью.
Look, Jacks, I know it sounds crazy. I just...
Слушай, Джекс, я знаю, как это звучит, и...
I know it sounds crazy, but look, baby.
Я знаю как это звучит, но послушай, малыш.
I know it sounded crazy when I told you that fast food was to blame for everything, but look, if in a week, or if in two weeks The Burger goes bankrupt, then I'm not crazy and you'll answer my call.
Я понимаю, как это звучало, когда я говорил, что во всём виноват фаст-фуд... Послушай, если через неделю... или через две недели