это звучит безумно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это звучит безумно»

это звучит безумноit sounds crazy

Знаю, это звучит безумно, Кэнди, но если наш план сработает мы получим свои фото, мой отец выиграет выборы у меня будет новая машина, мы будем вместе и Лайсман получит свое.
I know it sounds crazy, Candy, but if our plan works we get our pictures back, my father wins the election I get my new car, we get each other, and Liceman gets his.
Я знаю, это звучит безумно.
Look, I know it sounds crazy. I know it does.
Я знаю, это звучит безумно, но...
I know it sounds crazy.
Я знаю, что это звучит безумно... но это самый великолепный сэндвич в мире!
I know it sounds crazy but this is the greatest sandwich in the world!
Я понимаю, что это звучит безумно, но да.
I know it sounds crazy, but yes.
Показать ещё примеры для «it sounds crazy»...

это звучит безумноit sounds insane

Потомучто это звучит безумно.
Because it sounds insane.
Я знаю, это звучит безумно...
I know it sounds insane...
Это звучит безумно.
It sounds insane.
Вслух это звучит безумно.
Wow, when you say it out loud, it sounds insane.
Это звучит безумно, но вот моя теория.
It sounds insane, but here's my theory.
Показать ещё примеры для «it sounds insane»...

это звучит безумноthis might sound crazy

Я знаю, возможно это звучит безумно в наши дни, в этот век но мы живем в маленьком городе, и я никогда не был лицом к лицу с геем раньше.
I know this might sound crazy in this day and age but we live in a small town, and I never been face to face with a gay before.
Я знаю, что это звучит безумно, но... как вы смотрите на то, чтобы задержаться здесь подольше?
I know this might sound crazy, but... how would you two feel about sticking around town a little longer?
Парни, возможно, это звучит безумно, но мне кажется, мы справимся.
Guys, this might sound crazy, but I think we can pull this off.
Я знаю, что это звучит безумно, я просто хочу хорошо поработать над своим разводом.
I know this might sound crazy, but I just really want to do a good job with my divorce.
Это звучит безумно, но... я видела ее там.
It may sounds crazy, but... I saw her there.

это звучит безумноit sounds nuts

И я знаю... я знаю, что это звучит безумно, но я чувствую, что надвигается что-то ужасное, и... и если я смогу вовремя понять, что значит это предчувствие, может быть, я смогу... предотвратить это.
And I know... I know that it sounds nuts, but I feel that something terrible is coming and-and if I can just solve the puzzle of the premonition on time maybe I can... stop it from happening.
Послушайте, я знаю это звучит безумно, но я вам говорю, Я видел это собственными глазами.
Listen, I know it sounds nuts, but I'm telling you, I saw it with my own eyes.
Я знаю, это звучит безумно, но я думаю, что лишь один Дуайт говорит мне правду.
I know it sounds nuts, but I think Dwight is the only one who's telling me the truth.
Я знаю, что это звучит безумно, но отчасти это хорошо, когда в доме есть кто-то еще, кто знает правду о том, кем мы являемся.
I know this sounds nuts, but it's kind of nice to have someone else in the house who knows the truth about who we are.
Думаю, это звучало безумно, так что я пришла сюда... из-за вас.
I guess I sounded nuts, so I came here... 'cause of you.