how much longer — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «how much longer»

«How much longer?» на русский язык переводится как «сколько еще?» или «еще как долго?».

Варианты перевода словосочетания «how much longer»

how much longerсколько ещё

How much longer can he hold?
Сколько еще он выдержит?
How much longer, Doctor?
Сколько еще, Доктор?
Oh, Pavlos, how much longer do I have to eat like this?
О, Павлос. И сколько еще мне это есть?
How much longer?
Сколько еще? !
How much longer are you going on with this futile war?
Сколько еще вы будете продолжать эту бесполезную войну?
Показать ещё примеры для «сколько ещё»...
advertisement

how much longerкак долго

How much longer, major?
Как долго, майор?
How much longer are we gonna hang around here?
Как долго мы здесь будем ошиваться?
How much longer are you going to keep him in the dark?
Как долго ты будешь держать его в неизвестности?
How much longer are we gonna have to wait?
Ну и как долго мы должны ждать?
How much long Miss Lemon is on holiday?
Как долго будет отдыхать мисс Лемон?
Показать ещё примеры для «как долго»...
advertisement

how much longerдолго ещё

How much longer are you going to sit here?
Долго еще вы собираетесь здесь сидеть?
How much longer, Doctor?
Долго еще, Доктор?
How much longer?
Долго еще?
How much longer am I to wait?
Ну, долго еще ждать?
— Kramer, how much longer?
— Креймер, долго еще?
Показать ещё примеры для «долго ещё»...
advertisement

how much longerсколько

How much longer do I have to fry?
Сколько мне еще поджариваться?
How much longer do I have to wait? !
Сколько мне еще ждать?
How much longer do you think it will last?
Сколько это будет еще продолжаться?
How much longer must I take this bitter medicine of yours?
— Что? Сколько же я буду пить это твое горькое лекарство?
Yes. How much longer are you going to keep me waiting for the rent?
Сколько я должен ждать плату за квартиру?
Показать ещё примеры для «сколько»...

how much longerсколько времени

How much longer will this take?
Сколько времени это займет?
How much longer do they have?
Сколько времени у них еще есть ?
How much longer have you got?
Сколько времени у вас есть?
How much longer before I have to go to the airport?
Сколько времени у меня до самолёта?
How much longer are you going to make us wait for dinner?
Сколько времени мы должны ждать тебя на ужин?
Показать ещё примеры для «сколько времени»...

how much longerсколько ещё ждать

How much longer, Ops?
Сколько ещё ждать?
How much longer?
Сколько еще ждать? — Десять минут.
How much longer for table 15?
Сколько еще ждать пятнадцатому столику?
How much longer are we gonna keep doing this?
Сколько еще ждать?
So how much longer?
Так, сколько еще ждать?
Показать ещё примеры для «сколько ещё ждать»...

how much longerсколько ещё времени

How much longer do you think the Doctor will stay here, Barbara?
Как думаешь, сколько еще времени Доктор будет оставаться здесь, Барбара?
Lieutenant how much longer before you can disable those sensors?
Лейтенант, сколько еще времени у вас уйдет на то, чтобы отключить сенсоры?
How much longer do you have?
Сколько еще времени у тебя есть?
How much longer you got in here?
Сколько еще времени тебе тут нужно?
Hey, um, how much longer do you think this is gonna take?
Как вы думаете, сколько еще времени это всё займет?
Показать ещё примеры для «сколько ещё времени»...

how much longerнадолго

Anna, how much longer are you staying in the U.K., then?
Анна, вы надолго остаетесь в Англии?
But I wonder how much longer that will last!
Но надолго ли его хватит?
Peter, please find out how much longer Castor is going to be.
Питер, узнай, пожалуйста: надолго там Кастор застрял?
But who knows for how much longer with Wheeler moving in?
Но надолго ли, с приходом Уилера?
How much longer you in town?
Ты надолго в городе?
Показать ещё примеры для «надолго»...

how much longerнасколько дольше

How much longer?
— Ага. — Насколько дольше?
Well, how much longer?
Насколько дольше?
How much longer?
Насколько дольше?
How much longer?
Насколько дольше?
How much longer can you live with the lie?
Насколько дольше вы сможете прожить с ложью?
Показать ещё примеры для «насколько дольше»...

how much longerсколько он ещё протянет

I don't know how much longer he can hold out.
Я не знаю, сколько он еще протянет.
I'm not sure how much longer he has.
Не знаю, сколько он еще протянет.
I just don't know how much longer he can stay alive in that place.
Я даже не знаю сколько он еще протянет здесь.
I don't know how much longer I can handle this.
Я не знаю, сколько я еще протяну.
I don't know how much longer I can do this.
Не знаю, сколько я ещё протяну.
Показать ещё примеры для «сколько он ещё протянет»...