how long — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «how long»

/haʊ lɒŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «how long»

«How long» на русский язык переводится как «как долго» или «сколько времени».

Варианты перевода словосочетания «how long»

how longкак долго

Say, how long is this gonna last?
И как долго это продлится?
How long have you been working on this thing?
Как долго вы работали над этим?
How long does this keep up?
Как долго это ещё продолжится?
How long has Robert been gone?
Как долго Роберта уже нет?
How long are we staying in Havana, a whole week?
Как долго мы будем в Гаване? Целую неделю?
Показать ещё примеры для «как долго»...
advertisement

how longсколько времени

How long were you a reaper for?
Сколько времени ты был Жнецом?
How long do you give us?
Сколько времени ты даешь нам?
If they did, how long do you think it would take to get them going?
А если и поверят, то сколько времени будут их искать?
How long does it take to fly there? Seven hours.
Сколько времени туда лететь?
Yeah, well, look, Doc. I mean, how long have I got?
Доктор, сколько времени мне осталось?
Показать ещё примеры для «сколько времени»...
advertisement

how longсколько

How long do they usually keep people in here for?
Сколько они обычно держат здесь людей?
Took them how long to build a fire?
Сколько времени они разводили огонь?
How long are we going to tolerate this?
Сколько нам еще это терпеть?
Well, how long will it take to pack your things?
За сколько ты успеешь собрать свои вещи?
Hey, how long is this nonsense gonna last?
Эй, сколько эта чушь будет продолжаться?
Показать ещё примеры для «сколько»...
advertisement

how longдавно

How long you been in it?
Вы давно снимаетесь?
How long have you been in the business? Four days.
А вы давно в этом бизнесе?
How long have you been with Stanhope?
— Вы давно со Стэнхопом?
How long have you talked like Amos and Andy?
Давно ты перешла на этот прононс?
How long have you been married to that?
Давно ты замужем за этим?
Показать ещё примеры для «давно»...

how longнадолго

How long will you be, boss?
Надолго вы, босс?
How long will you be researching?
Надолго ты в библиотеку?
How long you gonna be gone, fellas?
Вы надолго, парни?
How long do you stay here Mr. Graham?
Вы здесь надолго?
How long will you be in town, Mr. Bailey?
Вы к нам надолго, мистер Бэйли?
Показать ещё примеры для «надолго»...

how longсколько ещё

How long ...
Сколько ещё...
Tell us! How long is this going to go on?
Скажите, сколько еще это будет продолжаться?
How long will he keep this up?
Сколько ещё он будет водить нас за нос?
IAN: But how long are they going to keep Susan, Doctor?
Но сколько ещё они собираються держать их там?
How long do you think you can keep taking that stuff?
Сколько еще вы собираетесь его принимать?
Показать ещё примеры для «сколько ещё»...

how longсколько лет

How long since anybody lived here?
Сколько лет назад тут жили?
How long have you been married?
Сколько лет вы женаты?
How long have you known your client?
Сколько лет вы знакомы со своим клиентом?
How long have you been a slave?
Сколько лет ты находишься в рабстве?
How long do we have to stay here, with the little ones playing in the dirt and the big ones running around like...
Сколько лет нам здесь сидеть? Малые плещутся в грязи. старшие бегают, как какие-нибудь беспризорники.
Показать ещё примеры для «сколько лет»...

how longкак скоро

Marco, if we pressed really hard, walked day and night, how long would it take us?
Марко, если мы поднажмем, будем идти день и ночь, как скоро мы будем там?
How long before the Columbus comes onboard?
Как скоро «Коламбус» вернется на борт?
— Alexander. Is it possible for you to recall how long after you arrived here that their power began to develop?
Александр, как скоро начала проявляться сила с момента прибытия на планету?
How long before Starfleet receives that?
Как скоро это получит Звездный флот?
How long before this will be effective?
Как скоро это будет действенным?
Показать ещё примеры для «как скоро»...

how longдолго ещё

How long are you going to stand it?
Долго еще будешь терпеть все это?
How long is Haines will this tower?
Долго еще Хейнс будет жить в башне?
How long shall I wait?
Долго ещё ждать?
How long do you intend bugging us?
Вы долго ещё тут ошиваться намерены?
How long will Stands With A Fist mourn?
Долго ещё Стоящей С Кулаком оплакивать мужа?
Показать ещё примеры для «долго ещё»...

how longсколько прошло времени

How long has that been?
Сколько прошло времени?
How long was it before we tumbled into your bed?
Сколько прошло времени после нашего знакомства, как мы оказались в постели? Два часа?
How long has it been?
Сколько прошло времени?
How long since I got hit?
Сколько прошло времени, с тех пор, как в меня попали?
I don't know for how long.
Я не знаю, сколько прошло времени...
Показать ещё примеры для «сколько прошло времени»...