got hit by a — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got hit by a»

got hit by aсбила

She got hit by a car.
Ее машина сбила.
She got hit by a car orso I heard.
Ее сбила машина.
What happened, I was walking along the street, minding my own business, I looked out and I seen your son about to get hit by the car, so I dashed out to save him.
Произошло то, что я просто гулял вдоль улицы, размышлял о своих делах,.. ..посмотрел в сторону и заметил Вашего сына, которого чуть не сбила машина,.. ..так что я бросился к нему, чтобы спасти его.
— Sure. I got hit by one of those.
— Меня одна сбила.
— He got hit by a fire engine pretty much in front of my eyes.
— Его сбила пожарная машина. — Боже мой!
Показать ещё примеры для «сбила»...
advertisement

got hit by aпопал под

She told me he got hit by a car.
Она сказала, что он попал под машину.
I heard you got hit by a truck.
Так ты не попал под машину?
Well, when I tried for something more, he got hit by a car, so this seems safer.
Ну, когда я хотела кое что большее, он попал под машину, поэтому так безопаснее.
He almost got hit by that taxi.
Он почти попал под такси.
Same year El Duce got hit by a train.
В том же году Эль Дуче попал под поезд.
Показать ещё примеры для «попал под»...
advertisement

got hit by aсбила машина

She got hit by a car and died, Wanda.
Ее сбила машина, и она умерла, Ванда.
He got hit by a car and his heart stopped.
Его сбила машина. Сердце останавливалось дважды.
I had a sister that got hit by a car.
У меня сестру сбила машина.
He got hit by a car last night.
Его сбила машина прошлой ночью.
— He got hit by a car!
— Его сбила машина!
Показать ещё примеры для «сбила машина»...
advertisement

got hit by aсбил автобус

— He got hit by a bus.
— Его сбил автобус.
Stepped off a sidewalk, got hit by a bus.
И его сбил автобус.
He actually got hit by a bus.
Его сбил автобус.
George got hit by a bus.
Джорджа сбил автобус.
He got hit by a bus.
Его сбил автобус.
Показать ещё примеры для «сбил автобус»...

got hit by aсбил грузовик

But how come you only specified the cause of death for the guy who got hit by a truck and nobody else ?
Ты на самом деле написал много имен. которого сбил грузовик. Почему?
Still, in the end, I won because she got hit by a truck.
Но я всё же победила, потому что её сбил грузовик.
No. She immediately got hit by a truck and died.
Нет, ее сбил грузовик и она умерла.
Howard was on his scooter and got hit by a truck.
Говард был на скутере, когда его сбил грузовик.
You got hit by a truck.
Вас сбил грузовик.
Показать ещё примеры для «сбил грузовик»...

got hit by aсобьёт автобус

I quit, I get hit by a bus, right?
Я уволюсь, меня собьёт автобус, так?
Which means, you either have to wait out the terms, or hope she gets hit by a bus.
Что означает, что тебе нужно дождаться окончания его действия или надеяться, что ее собьет автобус.
You either have to wait out the terms or hope she gets hit by a bus.
Ты должен либо ждать его завершения, либо надеяться, что ее собьет автобус.
I used to pray, «If I get hit by a bus, don't let it be without makeup.»
Я постоянно молюсь: «Если меня собьет автобус, не дай мне оказаться без макияжа.»
You get hit by a bus, you don't want to embarrass the nurse with an unseemly pant.
Если тебя собьет автобус, не стоит смущать медсестер непристойными трусами.
Показать ещё примеры для «собьёт автобус»...

got hit by aпопал под машину

Got hit by a car.
Попал под машину.
He got hit by a car.
Он попал под машину.
He got hit by a car, Jane.
Он попал под машину, Джейн.
Oh, yeah, I got hit by a car.
Ах да, я попал под машину.
Your frog just got hit by a car.
Твой лягушонок попал под машину.
Показать ещё примеры для «попал под машину»...

got hit by aсобьёт

I could get hit by a bus on the way to the desert tonight.
Может, меня сегодня собьёт автобус.
— You hope I get hit by a bus?
— Надеешься, меня собьёт автобус?
I hope you get hit by a truck And a dog takes a dump on your face!
Надеюсь, тебя собьёт грузовик, а потом собака наложит кучу тебе на лицо!
And I wouldn't worry about getting hit by any more cars.
И не беспокойтесь, больше машина вас не собьет.
You're gonna get hit by another truck.
А то вас собьет еще один грузовик.
Показать ещё примеры для «собьёт»...

got hit by aударил

Juliana got hit by an Aston Martin.
Астон Мартин ударил Ждулиану.
So lightning comes shooting out of the sky... and you're gonna blame the poor slob who got hit by it?
Отало быть, с неба ударил гром, и ты винишь беднягу, которого поразила молния?
And after you got hit by the casino bus, the two of you, you took advantage of all that chaos, took somebody else's luggage tag, put it on your new bag, and dumped the body.
И после того, как вас ударил автобус казино, вы двое, вы воспользовались всей этой неразберихой, взяли чей-то багажный ярлык, повесили его на вашу новую сумку, и выбросили тело.
Yes, but I got hit by that dark matter too, just like Jesse.
Да, но темная материя ударила и меня. Совсем как Джесси.
Thea said that you also got hit by some falling debris.
Теа сказала, что тебя ударило падающими обломками.
Показать ещё примеры для «ударил»...

got hit by aсобьёт машина

What if they get hit by a car or fall down a well?
А если их собьет машина, или они упадут в колодец?
You just had to wait for Quinn to get hit by a car.
Просто ждал, пока Куинн собьет машина.
Or next year, you know, they're just gonna... (blows air) get hit by a car
В следующем году... Их просто... Собьет машина.
That it's not going to get hit by a car?
Что его не собьет машина?
I don't know, I just thought it would be cool to decide which kids do and don't get hit by a car.
Думаю, что было бы круто решать, кого из детей собьет машина, а кого нет.
Показать ещё примеры для «собьёт машина»...