собьёт машина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собьёт машина»

собьёт машинаhit by a car

Когда я прочитала на сайте Мозаики, что меня собьёт машина, то жила в постоянном страхе, — что могу умереть в любой момент. — Но вы не умерли.
When I discovered on the mosaic Web site that I would be hit by a car, I lived in constant terror that I might die at any moment.
Быть уверенной, что твои дети в безопасности... что никого не собьет машина... и никто не утонет в бассейне!
First, be sure your kids are safe... that nobody's been hit by a car... or drowned in your swimming pool!
Люди носят чистое белье на случай, если их собьет машина.
People wear clean underwear in case they're hit by a car.
Ты, случаем, не надеешься, что его собьёт машина?
— Don't you hope he gets hit by a car? — Mm.
Я боюсь, что меня собьёт машина.
I'm scared of getting hit by a car.
Показать ещё примеры для «hit by a car»...
advertisement

собьёт машинаget hit by a car

А если их собьет машина, или они упадут в колодец?
What if they get hit by a car or fall down a well?
Просто ждал, пока Куинн собьет машина.
You just had to wait for Quinn to get hit by a car.
Но никогда не думала, что его собьет машина.
But I never thought that he would get hit by a car instead.
В следующем году... Их просто... Собьет машина.
Or next year, you know, they're just gonna... (blows air) get hit by a car
Что его не собьет машина?
That it's not going to get hit by a car?
Показать ещё примеры для «get hit by a car»...