ударил — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ударил»
«Ударил» на английский язык переводится как «hit».
Варианты перевода слова «ударил»
ударил — hit
Она выскочила, а я ударил ее прямо в рот.
She popped out, and I hit her square in the mouth.
И... и что он ударил меня.
And he... he hit me.
Он не, это я ударил его первым.
He did not, I hit him first.
Он ударил вас в первым.
He hit you first.
Нет я ударил его первым.
Oh, go on, I hit him first.
Показать ещё примеры для «hit»...
advertisement
ударил — struck
Однажды он почти ударил меня.
Once, he almost struck me!
Дюран ударил снова.
Durand struck again.
Он ударил меня.
He struck me.
— Сержант Смит сказал, что он ударил меня первым.
— Sergeant Smith told you he struck me first.
И я ударила его ими.
I struck at him.
Показать ещё примеры для «struck»...
advertisement
ударил — punch
И затем Гуттэ ударил его кулаком в подбородок!
And then Gutte punched him. Can you imagine that? He turned black in a minute.
Кто-то ударил его.
Somebody punched him.
— Это Айра его ударил.
— Ira punched him.
Я пытался его остановить, но он меня ударил кулаком.
He even punched me.
Он ударил полицейского, и у него был нож.
He punched a cop and had a knife on him.
Показать ещё примеры для «punch»...
advertisement
ударил — slap
— Ты посмел ударить мою сестру?
— You dare slap my sister?
— Может быть я ударю тебя?
— Perhaps I should slap you.
Ударь по ней.
Slap it.
Хотите, ударьте меня. Только не плачьте.
Slap me, but stop crying.
Перро, когда я его опущу, ударь.
Perrot... When I drop him, you slap.
Показать ещё примеры для «slap»...
ударил — kick
— Ударьте его, судья!
Kick him, Judge!
— Ты меня ударила.
— You kick me. — You kicked me.
Ударь меня.
Kick me.
Ударь его.
Kick him.
Перед тем, как выбить дверь перед тем, как ударить повара по яйцам перед тем, как вообще что-либо сделать думай!
Before you kick another door down before you kick another chef in the bollocks before you do anything think!
Показать ещё примеры для «kick»...
ударил — stabbed
Ударила ножом от испуга, когда его увидела.
Stabbed him out of fright when he discovered where she was hiding.
Вы ударили в спину солдата.
The man you stabbed in the back is a soldier.
Я ударила его этой шпилькой.
I stabbed him with this.
— Ее ударили ножом дюжину раз.
— Stabbed a dozen times.
Тройская свинья вошла в мои покои без разрешения, поэтому я ударила его кинжалом.
Your Troyian pig was in my quarters without any permission, so I stabbed him.
Показать ещё примеры для «stabbed»...
ударил — hurt
— Потому что теперь, чтобы восстановить порядок, мы должны ударить по ним. Да!
Because now in order to restore the peace, we have to hurt them.
— Вы ударили его рукой?
Did you hurt your hand?
Испугался, что ударил его?
Afraid you hurt him?
Он сильно ударил тебя?
Sister, did he hurt you, darling?
Я не сильно Вас ударил?
Did I hurt you ?
Показать ещё примеры для «hurt»...
ударил — beat
Когда принесу ужин, я повернусь к тебе спиной, ты меня ударишь и побежишь к черному входу.
You let me have it. Then you beat it out the back way.
Ну же, ударь меня.
Go ahead. Beat me.
— Почему ты ударил его?
— Why did you beat them up?
Женщина подняла своего ребёнка, так как он не мог дотянуться... и ударить меня своим кулачком.
A woman held up her child so he could reach out... and beat me with his little fist.
Я ударил несчастного крестьянина, который мне угрожал.
I beat a poor peasant because he threatened me...
Показать ещё примеры для «beat»...
ударил — knocked
Посмотри, или он ударился головой падая, или кто-то ударил его.
Look, maybe he hit his head falling. Unless someone knocked him out.
Меня кто-то ударил, и я потерял сознание.
I got knocked dizzy right off.
Один из них ударил вас по голове.
One of them knocked you over the head.
Монах заманил меня в клетку и ударил меня сзади.
The Monk tricked me into a cell then knocked me out.
Он ударил меня... силовым модулем.
He knocked me out... with a power pack.
Показать ещё примеры для «knocked»...
ударил — whack
Придётся ударить вас по рукам.
Suppose I have to whack you over the knuckles.
В общем, я добрался до Морфиса и дважды ударил его по голове.
Anyway, I get to Morphis, and I whack him across the head twice.
Возьми ту кочергу и ударь меня по ноге.
Get that fireplace poker and whack my foot.
Ударил по шарику, садишься в машину...
Whack the ball, get in the car.
В лоб не ударит.
He won't whack you.
Показать ещё примеры для «whack»...