going to lose — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «going to lose»

«Going to lose» на русский язык переводится как «собирается проиграть».

Варианты перевода словосочетания «going to lose»

going to loseпотеряю

I came to this chapel that night and sobbed... because I had the worst feeling that something was going to go wrong. That I was going to lose you.
Тогда я пришла в эту часовню и рыдала потому что у меня было плохое предчувствие, что случится что-то плохое, что я потеряю тебя.
You know, I really thought I was going to lose you there.
Ты знаешь, я чуть было не поверил, что потеряю тебя.
And I was scared that I was going to lose you.
А мне было страшно, что я потеряю тебя.
Somehow I feel I'm going to lose you, but there's nothing I can do about it.
Мне снова страшно. Почему-то я чувствую, что потеряю тебя и ничего не смогу с этим сделать.
One more like that and I'm going to lose both these men.
Еще один такой удар, и я потеряю обоих.
Показать ещё примеры для «потеряю»...
advertisement

going to loseпроиграешь

Are we going to lose this case?
Мы проиграем это дело?
I was certain we were going to lose the case.
Я была уверена, что мы проиграем это дело.
We are totally going to lose this game.
Мы точно проиграем этот матч.
But the important thing is... that we are going to lose.
Но самое кошмарное... мы точно проиграем.
We are not going to lose this.
Мы не проиграем.
Показать ещё примеры для «проиграешь»...
advertisement

going to loseсобираюсь терять

I am not going to lose my job.
Я не... Я не собираюсь терять работу.
I am not going to lose any more of you.
Я не собираюсь терять никого из вас.
I'm not going to lose the land this way.
Я не собираюсь терять землю таким способом. Оставайтесь здесь!
You have to believe that because I'm not going to lose you, Jake.
Ты должен поверить в это, потому что я не собираюсь терять тебя, Джейк.
I'm not going to lose you, Nerys.
Я не собираюсь терять тебя, Нерис.
Показать ещё примеры для «собираюсь терять»...
advertisement

going to loseмы можем потерять

— We're going to lose him!
мы можем потерять его !
We're going to lose the wall, Tom.
Мы можем потерять стену, Том.
I'm scared we're going to lose him.
Мне страшно, что мы можем потерять его.
We were possibly going to lose him.
Мы могли потерять его.
We were going to lose our house, Sarah.
Мы могли потерять наш дома, Сара.
Показать ещё примеры для «мы можем потерять»...

going to loseпотеряю работу

Well, I mean, he's going to lose his job, like he should.
Конечно, он потеряет работу, как и должно быть.
Carlos is probably going to lose his job over this stuff you're putting him through.
Слишком поздно, Карлос потеряет работу из-за того, что ты натворила.
And I said to my dad, well, this is very unlucky. He's going to lose his job.
Я сказала отцу, какое несчастье, брат потеряет работу.
I'm going to lose my job, Felix.
Я потеряю работу, Феликс.
I'm going to lose my job.
Я потеряю работу.
Показать ещё примеры для «потеряю работу»...

going to loseлишусь

If you told me I was going to lose my nose...
Если бы вы сказали, что я лишусь носа...
Because of you I'm going to lose this beautiful woman with that figure, with those boobs.
Из-за тебя я лишусь этой очаровательной женщины, с ее фигурой, с ее грудью.
I'm not going to lose you.
Я тебя не лишусь.
I'm not going to lose sleep over this.
Я из-за этого сна не лишусь.
We thought you were going to lose your leg altogether.
Мы думали, ты лишишься ноги.
Показать ещё примеры для «лишусь»...

going to loseсобираюсь потерять

I am not going to lose you.
Я не собираюсь потерять тебя.
I'm going to lose the love of my life.
Я собираюсь потерять любовь всей моей жизни.
Gloria is going to have a seizure of some kind, and I'm going to lose my job again.
Gloria будет иметь захват какой-то, и я собираюсь потерять свою работу снова.
I'm going to lose my job.
Я собираюсь потерять свою работу.
You basically told him you were going to lose your job, face jail time, all for him!
Ты практически сказала ему, что собираешься потерять свою работу, сесть в тюрьму, и все ради него!
Показать ещё примеры для «собираюсь потерять»...

going to loseхочу потерять

I am not going to lose you again.
Я не хочу потерять тебя снова.
I'm not going to lose you.
Я не хочу потерять тебя.
— I'm not going to lose my job.
— Я не хочу потерять работу.
I'm not going to lose Anna too.
Я не хочу потерять и Анну.
And it was him or you. And I was not going to lose you.
И я не хотел потерять тебя.
Показать ещё примеры для «хочу потерять»...

going to loseупущу

— I'm not going to lose him now.
! — Теперь я его не упущу!
Whatever you say, I'm not going to lose you again.
Что бы ты ни говорил, больше я тебя не упущу.
I'm going to lose him.
А то дичь упущу.
We're going to lose them.
— Но ты... — Мы их упустим.
We're going to lose these kids!
Мы упустим этих детей!
Показать ещё примеры для «упущу»...

going to loseпроигрывать

Every time, I'm nervous as hell they're going to lose. I don't get it.
Каждый раз жутко переживаю, когда они проигрывают.
One's going to lose.
Один проигрывает.
Mike, I am going to lose my first case...
Майк, я проигрываю свое первое дело..
And you are going to lose, you're going to go home, and you are just going to savage your pud.
И уже вижу как ты проигрываешь, идёшь домой и с горя съедаешь свою руку.
Oh, God, I'm going to lose the bet.
Господи, да я проигрываю.
Показать ещё примеры для «проигрывать»...