for several — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for several»

for severalнесколько

Oh, for several, uh...
Ой, несколько...
In any case, for several days, we all got along quite pleasantly, each engrossed in his own pursuits, as well as chores around the house, to which we purposely attached exaggerated importance.
Но, факт в том, что мы прекрасно прожили втроем несколько дней, тщательно наблюдая за бесцельным течением времени, выполняя работы по дому, доставляющие нам огромную радость.
He should be gone for several hours.
Наверняка через несколько часов.
I can continue in this body for several hours.
Я могу продержаться несколько часов.
For several thousand years at least.
Несколько тысяч лет.
Показать ещё примеры для «несколько»...
advertisement

for severalнесколько лет

Like him. He handled our product for several years until...
— Он проработал у нас несколько лет пока не...
For several years now, little Miles and Flora...
Уже несколько лет, у Майлса и Флоры...
Spock served with him for several years.
Спок служил с ним несколько лет.
For several years now, my chief interest has been the study of possible life on other planets.
Вот уже несколько лет, меня занимает только один вопрос, возможно ли существование жизни на других планетах.
— Mm-hm, for several years.
— Вы там жили? — Несколько лет.
Показать ещё примеры для «несколько лет»...
advertisement

for severalнесколько дней

Before we go any further, gentlemen. I wish to appeal to a boy. Who has been annoying our class for several days.
Прежде, чем мы продолжим, я хочу обратиться к молодому человеку, который досаждал нам всем несколько дней.
— Oh, not for several days.
— Нет, наверное, несколько дней.
Oh, and, Steve, on the fourth floor in the broom closet, a bulb has been burning for several days.
И, кстати, Стив, в шкафу со швабрами, на четвертом этаже, несколько дней горит лампочка.
For several days ensuing, her name was unmentioned by either Usher or myself and during this period I endeavoured to alleviate the melancholy of my friend.
В последующие несколько дней ни Ашер, ни я не упоминали даже имени леди Мэдилейн, и всё это время я, как мог, старался хоть немного рассеять печаль друга.
If someone tried to escape, they left them in the sun for several days.
Если кто-то пытался убежать или совершал какой-то проступок, его оставляли на несколько дней под палящим солнцем.
Показать ещё примеры для «несколько дней»...
advertisement

for severalтечение нескольких

At least not for several days.
По крайней мере, в течение нескольких дней.
Every 10 minutes, for several hours a day, the new machine invites her to its keyboard.
Каждые 10 минут, в течение нескольких часов в день, новая машина приглашает ее поработать на своей клавиатуре.
Or at least for several days and nights.
По крайней мере, в течение нескольких дней и ночей.
We both joined CID around about the same time, worked alongside each other for several years.
Мы оба начали служить примерно в одно время и работали рядом друг с другом в течение нескольких лет.
Suffering from pains for several days, he had walked off the set, never to return.
Страдая от боли в течение нескольких дней, он ушел со съемок, и никогда не вернулся.
Показать ещё примеры для «течение нескольких»...

for severalнесколько месяцев

The ship can be maintained in orbit for several months.
Этот корабль может оставаться на орбите несколько месяцев.
I thought you had to stay in Vichy for several months.
Но я думала, что вы собирались пожить в Виши несколько месяцев?
No, she-— She was a girlfriend, actually. And we were together for several months, up until this morning when she dumped me like a sack of rotten trash.
Нет, она... она была подругой, вообще-то, и мы были вместе несколько месяцев вплоть до этого утра, когда она бросила меня как мешок с гнилой картошкой.
Hey, I was single for several months after karl And after mike.
Эй, я была одна несколько месяцев после Карла и после Майка.
She was a fabulous choice, but we had this little surprise planned for several months.
И это был отличный выбор. Мы планировали этот сюрприз несколько месяцев.
Показать ещё примеры для «несколько месяцев»...

for severalнесколько недель

Norman was silent for several weeks.
Норманн несколько недель молчал.
Their respective transition teams have been working together for several weeks to ensure a smooth turnover.
Их команды работали над этим вместе несколько недель, чтобы гарантировать, что всё пройдёт гладко.
You need to rest for several weeks.
Вам нужно несколько недель отдыхать.
If I was going to be away from home for several weeks, my parents only trusted me in the gentle hands of the Jews of the berkshire mountains.
Когда дело дошло до того, того, что меня не будет дома несколько недель, мои родители смогли доверить меня только в ласковые руки евреев в лагере, расположенном близ района Беркшира.
Richardson had been sick for several weeks prior to his death 4 days ago.
Несколько недель Ричардсон болел, пока не умер четыре дня назад.
Показать ещё примеры для «несколько недель»...

for severalнескольких

After the explosion, debris apparently rained... into the Atlantic Ocean for several miles.
После взрыва самолета обломки падали в океан... в радиусе нескольких километров.
Okay. Copper creek runs parallel to the peak-to-peak highway for several miles, but it does...
Медная река протекает параллельно между шоссе в нескольких милях, и она...
Not to mention a go-to advisor for several presidents.
— А ещё советник нескольких президентов.
Ladies and gentlemen of the jury, the defendant has been indicted for several serious crimes.
Дамы и господа присяжные. подсудимому предъявлены обвинения в нескольких серьёзных преступлениях.
Ned Berring was a design engineer for several weapons systems.
Нэд Берринг был инженером-конструктором нескольких оружейных систем.
Показать ещё примеры для «нескольких»...

for severalна протяжении нескольких

For several years, the bank and its companies have been the object of allegations of disreputable business practices.
На протяжении нескольких лет банк и его дочерние компании... вели дела с компаниями, пользующимися сомнительной репутацией.
You journey southwarn(? ) for several days.
Вы держите путь к югу на протяжении нескольких дней.
Across the planet, one major river in 1 0... no longer flows into the sea for several months of the year.
Каждая десятая полноводная река по всей планете... больше не впадает в море на протяжении нескольких месяцев в году.
Rory Jensen has been a CPD priority target for several years now.
Рори Дженсен был одной из основных целей полиции на протяжении нескольких лет.
We exchanged letters for several years.
Мы переписывались на протяжении нескольких лет.
Показать ещё примеры для «на протяжении нескольких»...

for severalнесколько часов

We travelled with the lady for several hours, until we reached the palace.
Мы ехали несколько часов, через огромные поля и богатые фермы, пока не достигли дворца.
The news is incredible, Aaron. Experts and scientists have been with the man from the future for several hours now, and have been able to learn that he is from the year 3045.
Эксперты и ученые уже несколько часов изучают человека из будущего удалось выяснить что он из 3045 года.
Very smart. You know, a human can go on living for several hours after being decapitated.
Знаете, люди могут жить ещё несколько часов после того, как им отрезают голову...
They traveled by horse, then on foot through forest for several hours.
Они ехали верхом, затем несколько часов шли пешком через леса.
Still, I hear all the floors from the first to the twelfth were out of power for several hours.
Однако, я слышал, что все этажи с первого по двенадцатый несколько часов были без электричества.
Показать ещё примеры для «несколько часов»...

for severalмного лет

You know, your job could go on for several more years, babe.
Твоя работа может затянуться ещё на много лет, малышка.
My time had come for several years.
Моя жизнь могла оборваться много лет назад.
You already know it all by now... and you've known for several years.
Все вы конечно знаете... знаете нас много лет.
But that's normal for your parents. They've been separated for several years.
Но это нормально, твои родители разведены уже много лет.
Jeremy was an old friend of Miranda's who'd lived in London for several years.
Джереми был старым приятелем Миранды, уже много лет он жил в Лондоне.
Показать ещё примеры для «много лет»...