нескольких — перевод на английский

Варианты перевода слова «нескольких»

несколькихfew

В течении нескольких столетий, по обвинению в колдовстве было сожжено около 8 миллионов женщин, мужчин, стариков и детей.
In the arc of a few centuries, over 8 million women, men and children were burned as witches.
В нескольких сотнях метров грохотал водопад.
A few hundred meters away the waterfall roared.
По прошествии нескольких дней, Шани был отпущен из тюрьмы.
A few days afterward, Schani was released from prison.
Раз уж я втянул тебя в это то позволь мне самому разобраться в течение нескольких недель?
Well, since I was crazy enough to drag you out here will you please leave that future in my hands for the next few weeks?
Там и обсудим дело в нескольких словах.
— We may get in a few words about the deal.
Показать ещё примеры для «few»...
advertisement

несколькихseveral

Его брат, Дэвид, учился в нескольких лучших колледжах на восточном побережье в течение кратких промежутков времени, и пережил несколько ещё более скоропалительных браков.
His brother, David, went through several of the best Eastern colleges for short periods of time, and through several marriages for even shorter periods of time.
Я знаю нескольких.
I know several. Yes.
Но я предположил бы что жизненное пространство для нескольких сотен тысяч наших людей можно легко обеспечить.
But I would guess that a dwelling space... for several hundred thousand of our people could easily be provided.
По крайней мере, в течение нескольких дней.
At least not for several days.
В течение нескольких недель мы говорили об этой церемонии.
For several weeks we have talked about this ceremony.
Показать ещё примеры для «several»...
advertisement

несколькихcouple of

Я вам советую не останавливаться в следующих нескольких городках только так вы сможете выбраться отсюда.
Take my advice, skip the next couple of towns... just so you can keep away from these.
— О том, который вы жуете уже нескольких недель.
— You can chew on that for a couple of weeks.
В течении нескольких дней подумайте над этим.
Take a couple of days and think about it.
Да, вчера твой отец поставил на Сиэттл против Янки, И Гриффи заваливает удары и подачи в нескольких раундах.
Yeah, yesterday your father takes Seattle over the Yanks, and Griffey breaks out of his slump and knocks in a couple of homers.
Даже говорит на нескольких языках.
She even speaks a couple of languages.
Показать ещё примеры для «couple of»...
advertisement

несколькихmonths

Как вы знаете, копи рема не выполняют норму в течение нескольких месяцев.
As you know, the Reman mines have not been filling their quotas for months now.
Страна находилась в эйфории, в течение нескольких месяцев следовавшей за переворотом.
In the months after the Shah left the country was euphoric.
— Не живет уже в течение нескольких месяцев.
— Not lived here for months.
Потому что рак медленно и, часто, болезненно распространяется по телу человека в течение нескольких месяцев или лет, в зависимости от того, насколько быстро он распространяется по различным органам.
Because cancer slowly and often painfully takes over the human body over months or years, depending on how quickly it spreads through the various organs.
Люди, которые, как вы думаете, убили Берксов, были уже мертвы в течение нескольких месяцев!
The people that you think murdered the Burkes have been dead for months and months!
Показать ещё примеры для «months»...

несколькихmultiple

Мы говорили с Вами о возможности рождения нескольких детей?
Have we talked about multiple births?
Развернуть активный файрвол. Множественные виртуальные сигналы с нескольких терминалов.
There are multiple virtual signals from multiple terminals.
У бедуинов во многих племенах мужчины могут брать себе нескольких жён.
In many Bedouin tribes, powerful men are encouraged to take multiple wives.
От нескольких доноров.
From multiple donors.
В свободной линии кишки, ну там, небольшие перфорации в нескольких местах.
A little antimesenteric border of the bowel, you know, little perforations in multiple locations.
Показать ещё примеры для «multiple»...

несколькихhours

Каждый вечер они играли в карты в течение нескольких часов.
Each night, they played cards for hours.
Саавик права, планета нестабильна. Она уничтожит себя в течении нескольких часов.
This planet will destroy itself in hours.
Люди отвечали в течение нескольких часов.
People responded for hours.
Они ездили в течение нескольких часов.
They drove around for hours.
Я напоминаю вам, что «Пульс Капитолия» будет вещать из западного крыла в течении нескольких часов после выступления.
I remind you Capital Beat is broadcasting from the west wing for the hours following the address.
Показать ещё примеры для «hours»...

несколькихyears

На протяжении нескольких лет, когда люди рассказывали мне о вас, они говорили, что вы человек, чья жена стала существовать для него с момента ее смерти, несмотря на то, что она оказалась на расстоянии многих тысяч километров от него.
For years, when people talked about you to me, they said you were the man whose wife appeared to him at the moment of her death, even though being thousands of miles apart.
В течение нескольких лет я чувствовал себя виноватым.
I felt guilty for years.
Эксклюзивное право на трансляцию своих передач в Китае в течение следующих нескольких тысяч лет.
Just exclusive broadcasting rights in China for the next hundred years.
Это может стоить нескольких лет моей жизни.
This could mean years off my life.
Вы страдали от параноидального расстройства личности в течение нескольких лет.
After all, you suffered from paranoid personality disorder for years.
Показать ещё примеры для «years»...

несколькихdays

После нескольких дней в море меня выбросило на берег острова Эрос.
After days drifting at sea, I found myself on the island of Eros.
Иногда он молчит в течение нескольких дней.
Often he says nothing for days.
Затем, в течение нескольких дней, я бегал на переменах в ту комнату. Когда она была пуста, как сегодня, я наслаждался запахом.
On the days after her visit, I would flee to the visiting room during break when it was empty, like today.
Я говорил, что система жизнеобеспечения скорее всего поддержит их в течение нескольких дней.
I said life support would most likely sustain them for days.
Ларри, этот мужественный репортер после нескольких недель изучений и расследований пришел к шокирующим открытиям, которое разорвет на кусочки весь литературный мир!
Larry, this brave reporter has been days investigating and researching and I have come up with a shocking discovery that is going to rock the balls and ass of the literary world!
Показать ещё примеры для «days»...

несколькихweeks

О ней писали на первой полосе каждой газеты в стране в течение нескольких недель!
Front page in every paper in the country for weeks.
Он был нормальным в течение нескольких недель.
He has been sane for weeks.
После нескольких недель плавания показался берег Новой Англии,.. ...но тут нас захватил шторм.
After weeks at sea we were finally back, the New England coast was in sight when the storm took us by surprise.
Ты можешь дрейфовать в течение нескольких недель и просто умереть!
You could drift for weeks and die alone. Is that what you want?
В течение нескольких недель вы присылаете нам идиотские кассеты!
For weeks, you terrorize my family and me with your damn tapes!
Показать ещё примеры для «weeks»...

несколькихmatter of

Говорят, что они смогут ее спасти, а если нет, то это вопрос нескольких дней.
They say that if she gets the injections she will live. Otherwise it will be a matter of days.
По-моему это было делом нескольких недель.
It seems to me it happened in a matter of weeks.
В течение нескольких минут все было кончено.
It was all over in a matter of minutes. And the firing was indiscriminate.
Просто вопрос нескольких часов до того как «Его Кошмарность» покинет здание.
Just a matter of hours now until his horribleness has left the building.
С такой стратегией ты станешь жертвой своего пути, это дело нескольких недель.
With that attitude, you should become Road Kill in a matter of weeks.
Показать ещё примеры для «matter of»...