couple of — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «couple of»
«Couple of» на русский язык можно перевести как «пара» или «несколько».
Варианты перевода словосочетания «couple of»
couple of — пару
A couple of years ago...
Пару лет назад...
I could use a couple of dresses and a pair of silk stockings right now.
Я могла бы примерять пару платьев и пару шелковых чулков прямо сейчас.
That was maybe a couple of year ago.
Это было, пожалуй, пару лет назад.
Now stay away for a couple of days.
А теперь скройся на пару дней.
I have to ask your wife a couple of questions, Mr. Charles.
Мне нужно задать вашей жене пару вопросов, мистер Чарльз.
Показать ещё примеры для «пару»...
couple of — несколько
A year, a couple of years. Till I forget you.
Год, несколько лет, пока не забуду тебя.
A couple of men were killed.
Несколько человек убито.
I only got a couple of minutes.
Я займу несколько минут.
Joe and I were riding on Foothill Boulevard a couple of weeks ago.
Несколько недель назад мы ехали с Джо по бульвару Футхил.
I went to see him at the hospitala couple of times.
Я приходил несколько раз к нему в госпиталь.
Показать ещё примеры для «несколько»...
couple of — парочка
Couple of eager honeymooners.
Парочка нетерпеливых молодоженов.
Son, I have a couple of tickets for the Royal.
Сынок, есть парочка билетов на концерт в Рояле.
A couple of spotted hyenas?
Парочка пятнистых гиен?
Just a couple of kids necking.
Просто парочка обжимается.
He lost it to a couple of con artists on his way out of the spot.
Его надула парочка мошенников, когда он возвращался. — Сколько?
Показать ещё примеры для «парочка»...
couple of — два
You can only die once, even for a couple of murders.
Джо, за эти два убийства умирать вам придется один раз.
Couple of bourbons and one for yourself.
— Два « Бурбона» и налей себе.
Has this dog been fed or watered during the past couple of hours?
Собака что-нибудь ела или пила за последние два часа?
I must get introduced to her and win her favour — become her lover... But all that will take time, and she is 87 years old: she might be dead in a week, in a couple of days even!
Представиться ей, подбиться в её милость, — пожалуй, сделаться её любовником, — но на это все требуется время — а ей восемьдесят семь лет, — она может умереть через неделю, — через два дня!
Couple of guys done a pretty good job on him.
Два парня хорошенько над ним поработали.
Показать ещё примеры для «два»...
couple of — несколько дней
— A couple of days.
Несколько дней.
Remember, a couple of nights ago, you were stopped in a roadblock?
Помнишь несколько дней назад, тебя остановили на пропускном пункте?
Could take us a couple of days.
Это может занять несколько дней.
He ought to wait a couple of days.
— Он должен подождать несколько дней.
You better give the group a couple of days rest.
Ты лучше дай группе несколько дней отдыха.
Показать ещё примеры для «несколько дней»...
couple of — ещё пару
I made a couple of steps. Feet and stumbled on something soft.
Я сделал ещё пару шагов... и наткнулся ногами на что-то мягкое.
Just a couple of minutes here will have nothing to breathe.
Еще пару минут и здесь нечем будет дышать.
We got a couple of minutes, okay?
Нам нужно еще пару минут, хорошо?
— You around for a couple of days?
А Вы будете здесь еще пару дней?
As long as the cops don't burst in, I think we're gonna break a couple of records.
До тех пор пока полицейские не ворвуться, я думаю мы побьем еще пару рекордов.
Показать ещё примеры для «ещё пару»...
couple of — нескольких
Take my advice, skip the next couple of towns... just so you can keep away from these.
Я вам советую не останавливаться в следующих нескольких городках только так вы сможете выбраться отсюда.
— You can chew on that for a couple of weeks.
— О том, который вы жуете уже нескольких недель.
You only see it for a couple of frames.
Только нескольких кадров.
Take a couple of days and think about it.
В течении нескольких дней подумайте над этим.
— Well, he's liable to do that every once in a while for a couple of months.
— Это может происходить с ним иногда, в течении нескольких месяцев.
Показать ещё примеры для «нескольких»...
couple of — пару сотен
A couple of hundred bucks.
Пару сотен баксов?
For I got a couple of hundred from your uncle.
Я получил пару сотен от твоего дяди.
I could give you a couple of hundred pages of mine and you could tell me what you think.
Могу дать вам пару сотен страниц, чтобы вы высказали своё мнение.
This thing could park a couple of hundred warheads off Washington and New York, and no one would know anything about it until it was all over.
Эта штука может доставить пару сотен боеголовок к Вашингтону и Нью-Йорку и об этом никто не узнает, пока все не будет кончено.
A couple of hundred at least.
Пару сотен. Не меньше.
Показать ещё примеры для «пару сотен»...
couple of — двое
Couple of thugs run in back of the Wilson house.
Двое грабителей скрылись за домом Уилсона.
— Private Winters, sir. — Couple of you men take him to the brig.
— Вы двое, отведите его на гауптвахту.
— Looks like a couple of men.
— Похоже, двое мужчин.
I got a wife and a couple of kids.
У меня жена и двое детей.
I'm sending a couple of chaps to watch over you.
Сюда приедут двое парней, чтобы присмотреть за тобой.
Показать ещё примеры для «двое»...
couple of — пару вещей
A couple of things.
Пару вещей.
Well, I just, you know, switched a couple of things.
Ну, знаешь, я просто переставила пару вещей.
I want to get a couple of things clear.
Объясните мне пару вещей.
Couple of things.
Пару вещей.
A couple of things you gotta remember.
Пару вещей, вам нужно запомнить.
Показать ещё примеры для «пару вещей»...