everywhere — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «everywhere»

/ˈɛvrɪweə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «everywhere»

На русский язык «everywhere» переводится как «везде» или «повсюду».

Варианты перевода слова «everywhere»

everywhereвезде

Air pretty much same everywhere.
Воздух везде одинаковый. Мы сесть в мою машину.
They were everywhere!
Они были везде!
There are hotels everywhere.
Отели везде.
And look, cobwebs everywhere! My, my, my!
Смотрите, везде здесь беспорядок.
— Like everywhere else.
— Как и везде.
Показать ещё примеры для «везде»...
advertisement

everywhereповсюду

More of them and more of them, appearing everywhere!
Всё больше и больше их появляется повсюду!
When was it that you asked it to specially rise up next to you, and you say it rises up everywhere now?
В смысле? а теперь оно повсюду?
The Devil is everywhere and takes all shapes.
Дьявол — повсюду и может принимать любые обличья.
Those Marduk bastards are everywhere.
Эти сволочи мардуки — повсюду.
Well, conditions are bad everywhere these days.
Да, условия нынче повсюду плохие.
Показать ещё примеры для «повсюду»...
advertisement

everywhereвсюду

Well, things are tough everywhere.
Ну, дела сегодня по всюду не очень.
He cured the sick, threw out the Devil... but the Devil is everywhere, and everyone is sick.
Он исцелял больных, изгонял Дьявола ...— Но дьявол есть всюду, и все больны.
Audiences everywhere adored us.
Публика нас всюду обожала.
Everywhere banners were being raised by one side or the other.
Всюду возникали вооруженные отряды как с одной так и сдругой стороны.
You are known everywhere.
Ты всюду известен.
Показать ещё примеры для «всюду»...
advertisement

everywhereкуда бы

It was waiting everywhere I turned.
Куда бы я не шёл, оно было везде.
Everywhere we go, two words following us. Bad Wolf.
Куда бы мы не попадали, эти два слова нас преследуют.
Everywhere I go, they keep shoving these things at me.
Впрочем, куда бы я не пошёл, мне их везде всучивают.
Everywhere I look something reminds me of her.
Куда бы я не посмотрел, что-то напоминает о ней.
Everywhere we looked there was complete devastation.
Куда бы мы не посмотрели, везде было опустошение.
Показать ещё примеры для «куда бы»...

everywhereотовсюду

It comes from everywhere, and nowhere.
Это доносится отовсюду и нигде.
He came from everywhere.
Он отовсюду.
Independence, Missouri, was the jump-off point for emigrants from everywhere.
Город Индепенденс, штат Миссури был отправной точкой иммигрантов отовсюду.
Civilians all gone everywhere !
Жители отовсюду уходят.
Although your soul would be much too big. it would stick out everywhere!
Хотя ваша душа будет слишком большая. Она будет торчать отовсюду!
Показать ещё примеры для «отовсюду»...

everywhereгде

Look everywhere. Look in that closet. Look under that bed.
Ищите, где хотите, хоть в шкафу, хоть под кроватью!
— We looked everywhere for you!
— Ты где был? Тебя искали.
We have no place. Everywhere is ruined.
Мы только что прибыли из Пакистана, не знаем, где остановиться.
He was everywhere, incredible.
Где он только не был!
Fracture is fracture, burn is burn. Here and everywhere.
Перелом — всегда перелом, а ожог— ожог, не важно где.
Показать ещё примеры для «где»...

everywhereкуда угодно

Everywhere.
Куда угодно.
Newspaper men get in everywhere.
Газетчик может проникнуть куда угодно.
With you, I would go everywhere.
Куда угодно, лишь бы с тобой... К морю, в пустыню...
I wanna go with you everywhere.
Я хочу идти за тобой куда угодно.
Everywhere.
Куда угодно.
Показать ещё примеры для «куда угодно»...

everywhereобыскал

Principal... I searched everywhere. No sign of him.
Господин директор, я все обыскал, но совершенно ничего не нашел.
I've looked everywhere.
Всё обыскал.
I've looked hard everywhere.
Я все обыскал.
I've searched everywhere from here to Metropolis.
Я обыскал все отсюда и до Метрополя. Ван словно исчез.
Katie Nanna has looked everywhere.
Кэти Нанна всё обыскала.
Показать ещё примеры для «обыскал»...

everywhereполно

Since the Iron Curtain fell, those guys are everywhere.
Конечно. После падения железного занавеса их тут полно.
No, that name is everywhere in this city.
То есть нет, таких имен полно по всему городу.
There's money everywhere here.
Здесь полно денег, это глупо!
It's not gonna be easy. There are people everywhere.
Это будет непросто — в доме полно людей.
They're everywhere.
— Тут их полно! — Я хочу посмотреть.
Показать ещё примеры для «полно»...

everywhereмире

Six hundred channels, all coming out of Satellite Five, broadcasting everywhere.
Со Спутника Пять по всему миру транслируется 600 каналов.
600 channels, all coming out of Satellite Five, broadcasting everywhere.
Со Спутника Пять по всему миру транслируется 600 каналов.
Prefabricated rooms, rigged private contracts wine bottles everywhere, substandard cafeteria food and selling overpriced text books.
Быстровозводимые номера, сфальсифицированые частные контракты... бутылки вина во всем мире, некачественные кафетерии еда... И продажи переоцененных книг.
If Franco wins the war... it would be a major boost for fascists everywhere.
Если Франко выиграет войну, это может стать мощным импульсом для фашистов во всем мире.
Playwrights everywhere would give their shirts for that compromise. Now just a minute..
Половина авторов в мире отдали бы последнюю рубашку за такой компромисс.
Показать ещё примеры для «мире»...